Friday, August 13, 2010
A storyless afternoon / Uma tarde sem história
I have to confess my difficulty in writing something about this work ... Just the brush was starting its task on the paper rectangle, and I was already burning my brains on this important issue. It was one of those sketches that I immediately felt like watercoloring it, spent a good time doing it, liked the final result - although, as always, total satisfaction is never achieved - and then, at the time to write something... Nothing, for the simple reason that it looks descriptive enough to me: Just a normal afternoon in a beautiful village street, where there is a beautiful house with a beautiful yard. Why asking for more if is this enough?
Confesso a minha dificuldade em escrever algo sobre este trabalho... Ainda o pincel se estreava sobre o rectângulo acabado de desenhar, e já eu dava voltas à cabeça sobre esta importante questão. Foi daqueles esboços que me apeteceu desde logo aguarelar, passei um bom bocado a fazê-lo, gosto do resultado final – embora, como sempre, a satisfação nunca seja completa - e na hora de escrever algo... Nada, pela simples razão de que me parece descritivo quanto baste. Apenas uma tarde normal numa bela rua de aldeia, onde existe uma bela casa com um belo quintal. Por que haveria de querer mais, se isto é suficiente?
Fabriano Artistico rough 7"x 5" - 140lb (18x12,5cm - 300g/m2) paper
Available: Click here / Disponível: Clique aqui
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
Um desenho muito bonito e que consegue transmitir sem dificuldade o quão pacífico é o ambiente nesta cena... Gosto muito das sombras, da água no tanque, tão simples mas tão bem feita... De tudo pronto! Se o gatito for como o meu mais velho (tenho dois gatos, ambos com o mesmo nome - uma longa história)é melhor ter cuidado para não adormecer: o meu gato mais velho quando sonha dá às patas... E inevitavelmente cairia dentro do tanque! Só tenho uma dúvida: não consigo identificar a estrutura na parede: parece um aparelho de ar condicionado, mas não me palpita... Tem alguma coisa a ver com pombos?
Eduardo G.L.
É bem provável que tenha mais a ver com pombos ou qualquer outro congénere alado... Até porque o "ar condicionado" está na mão da simpática senhora :)))
I'd like your watercolors very mutch!
What kind of watercolor/palette do you use?
Thank you, Davide. I have a palette too wide to be described, mostly Vang Gogh from Talens, sometimes mixed with Winsor & Newton Cotman, both pans and tubes, and all mixed with my cat's hair, wich doesn't make things easy :)))
Post a Comment