Friday, November 28, 2014

Cadernos / Sketchbooks - 4


Seawhite of Brighton, 14x14cm. Provavelmente o meu preferido: De pequenas dimensões e bastante volumoso - 190 páginas - tem sido ideal para pequenos estudos rápidos ao serão, normalmente paisagens de montanha imaginárias muito simples. O seu papel de 140g/m2 faz justiça ao velho ditado de que “o que importa é a viagem e não o destino”, pois é tão agradável de trabalhar com aguarelas que não é raro dar por mim com a página já acabada, e ainda a acrescentar pinceladas distraidamente só pelo prazer de o fazer...
 
Seawhite of Brighton, 14x14cm. Probably my favorite: Small and chunky - 190 pages - has been ideal for quick small studies at evening, usually simple imaginary mountain scenes. Its 140gsm paper does justice to the old saying of “what matters is the journey and not the destiny”, since watercolors are so pleasant to work with, that most times I find myself with the page already done and still adding brush strokes absently just for the pleasure...

Monday, November 24, 2014

Cadernos / Sketchbooks - 3


Caderno Winsor & Newton A5; Barato, fácil de encontrar e versátil. Papel pouco apropriado para aguarela, algo que ignorei alegremente pois sempre gostei de observar o comportamento da dita nos papéis “errados”.
Winsor & Newton A5 sketchbook. Cheap, easy to find and versatile. Not very appropriate for watercolor, something I happily ignored, as I always enjoyed to observe its behavior in the “wrong” papers.

Friday, November 21, 2014

A cancela vermelha / The red gate


Conforme escrevi no meu post anterior, vícios velhos custam a morrer...
As I wrote in my previous post, old habits die hard...
Papel Fabriano Artistico cold pressed 18x12,5cm - 300g/m2 (7"x 5" – 140lb)

Friday, November 14, 2014

Ainda os cadernos / Still on sketchbooks


Muito tempo sem publicar aqui nada não significa inactividade, antes o oposto; Os dias vão sendo passados entre cadernos, cada qual com o seu formato e tipo de papel. Com tantos à disposição, não consegui ter ainda nenhum acabado, já que vou mudando deste para aquele conforme me apetece. De permeio, alguns projectos novos e aliciantes, e porque vícios velhos custam a morrer, uma ocasional pincelada num trabalho mais “tradicional” que assim aos poucos também vai tomando forma; Tudo somado, é mais do que suficiente para que por estes lados o aborrecimento ande a bater à porta errada...
No que aos cadernos diz respeito, algumas constantes flutuam neste mar de diversidade: Os materiais utilizados têm sido sempre os mesmos: Lápis, aguarela e pincel de água, ainda que mais do que um tipo ou marca em cada um deles; A temática, ao invés de se alargar tem vindo a estreitar-se, cada vez mais focada nas paisagens de montanha, tendencialmente mais desprovidas do elemento humano, sendo definitivamente o assunto que mais me apraz representar no papel. Esta “estreiteza” é, contudo, apenas aparente, uma vez que uma vida não seria suficiente para tudo o que de visualmente fascinante estes lugares, com as suas texturas, horizontes e complexidades, têm para oferecer.
Por último, e ainda que com um longo caminho para percorrer, o descomprometimento de toda esta prática tem-me permitido também cumprir o velho objectivo de me libertar da tendência para o detalhe excessivo, rumo a um traço e pincelada o mais soltos e espontâneos quanto possível: Os olhos e paciência agradecem, o relógio também, e a diversão é assegurada.
Lots of time without a post doesn't mean lack of activity, it's actually the opposite; Days are spent around sketchbooks, each one with its own shape and paper type. With so many available, I haven't managed to have a single one finished, as I move from one to other according to my mood. In between, some new and exciting projects and, because old habits die hard, an occasional brushstroke in a more “traditional” work which is shaping up little by little. All things considered, it's more than enough to say that boredom has been knocking on the wrong door around here... 
Regarding notebooks, a few constants are floating in this sea of diversity: The materials have always been the same: Pencil, watercolor and waterbrush, more than one type or manufacturer for each of them; The subject, instead of being enlarged, has been narrowed, increasingly focused on mountain landscapes, tendentiously devoid of the human element, this being definitely what I most like to put on paper. This “narrowness” is, however, only apparent, considering that a lifetime wouldn't be enough for all the visually fascination these places, with their horizons, textures and complexities, have to offer. 
To finish, and still with a long way to go, this uncompromised practice has allowed me to meet the old goal of liberating myself from a tencency for excessive details towards a trace as loose and spontaneous as possible. My eyes and patience will be thankful, as well as the clock, and fun is guaranteed.