skip to main | skip to sidebar
Postalguarelas

Tuesday, September 3, 2019

Fui a Braga / Went to Braga


Rua Dom Afonso Henriques
Postado por Paulo J. Mendes às 2:08 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, September 2, 2019

Nem chuva nem sol / Neither rain nor sunshine


Porto, Rua Clemente Menéres
Postado por Paulo J. Mendes às 1:17 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, No local/On location, Porto

Sunday, September 1, 2019

Escarpa / Cliff


Porto, Morro da Sé
Postado por Paulo J. Mendes às 1:26 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Friday, August 30, 2019

Assemblage


Porto, Aliados
Postado por Paulo J. Mendes às 1:27 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, August 29, 2019

Turbo-azenha / Turbo-watermill


Amares, Ilha de Figueiredo
Postado por Paulo J. Mendes às 1:40 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Amares, Moinhos / Mills, No local/On location

Wednesday, August 28, 2019

Ora vamos lá / OK let's go


Porto, Rua de Cedofeita
Postado por Paulo J. Mendes às 2:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Tuesday, August 27, 2019

Cedro avantajado / Large cedar


Braga, Rua dos Galos
Postado por Paulo J. Mendes às 3:15 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Braga, No local/On location

Monday, August 26, 2019

Desinteressante / Uninteresting


Porto, Rua Doutor Emílio Peres
Postado por Paulo J. Mendes às 2:01 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, No local/On location, Porto

Friday, August 23, 2019

Sol na pedra / Sunshine on stone


Porto, Igreja de São Francisco
Postado por Paulo J. Mendes às 1:44 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location, Porto

Thursday, August 22, 2019

A luminária e eu / The lamp post and me


Gaia, Largo dos Aviadores
Postado por Paulo J. Mendes às 3:27 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, No local/On location, Vila Nova de Gaia

Wednesday, August 21, 2019

Romântica sinalética / Romantic signage


Porto, Rua de Entre Quintas
Postado por Paulo J. Mendes às 1:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Tuesday, August 20, 2019

Quadrícula / Square grid


Braga, Largo de São João do Souto
Postado por Paulo J. Mendes às 1:42 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, August 19, 2019

O cinzento dos dias / The gray of days


Porto, Rua Ramalho Ortigão
Postado por Paulo J. Mendes às 1:47 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, August 18, 2019

Três leões a babar-se / Three lions drooling


Porto, Praça de Gomes Teixeira
Postado por Paulo J. Mendes às 2:08 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Fontes e lagos / Fountains and ponds, No local/On location, Porto

Saturday, August 17, 2019

O abrigo habitual / The usual shelter


Braga, Rua do Castelo
Postado por Paulo J. Mendes às 1:36 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Friday, August 16, 2019

Douro


Porto, Palácio de Cristal
Postado por Paulo J. Mendes às 2:08 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Thursday, August 15, 2019

A desenhar / Sketching


Amares, pedreira da Senhora da Paz
Postado por Paulo J. Mendes às 1:52 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Amares, No local/On location

Wednesday, August 14, 2019

Suave vale / Smooth valley


Porto, Parque da Cidade
Postado por Paulo J. Mendes às 1:42 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Tuesday, August 13, 2019

Banco de pedra / Stone bench


Braga, Jardim de Santa Bárbara
Postado por Paulo J. Mendes às 1:41 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Jardins/Gardens, No local/On location

Monday, August 12, 2019

Mais uns verdes / Some more greens


Porto, Jardim do Carregal
Postado por Paulo J. Mendes às 2:55 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Sunday, August 11, 2019

Refúgio / Hideaway


Porto, Quinta da Macieirinha
Postado por Paulo J. Mendes às 2:02 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Saturday, August 10, 2019

Casa vermelha em dia de chuva / Red house in rainy day


Porto, Rua da Firmeza
Postado por Paulo J. Mendes às 1:48 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Friday, August 9, 2019

Desenho de fim de tarde / Late afternoon sketch


Porto, Rua de Santo Ildefonso
Postado por Paulo J. Mendes às 11:55 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, August 8, 2019

Uma casa na pradaria / Little house on the prairie


Matosinhos, Sendim
Postado por Paulo J. Mendes às 1:55 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, Matosinhos, No local/On location

Wednesday, August 7, 2019

O lixo de um homem é o tesouro de um sketcher / One man's garbage is a sketcher's treasure


Porto, Rua D. António Barroso
Postado por Paulo J. Mendes às 1:31 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, No local/On location, Porto

Tuesday, August 6, 2019

Ponte pública / Public bridge


Braga, Rua dos Galos
Postado por Paulo J. Mendes às 1:57 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location, Pontes / Bridges

Monday, August 5, 2019

Vista estreita / Narrow view


Porto, Travessa do Carmo
Postado por Paulo J. Mendes às 2:19 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, August 4, 2019

Foz


Porto, Rua do Passeio Alegre
Postado por Paulo J. Mendes às 2:34 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location, Porto

Saturday, August 3, 2019

Ponte privada / Private bridge


Braga, Rio Este
Postado por Paulo J. Mendes às 12:13 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location, Pontes / Bridges

Friday, August 2, 2019

Quase escondida / Almost hidden


Porto, Travessa da Rua Chã
Postado por Paulo J. Mendes às 3:06 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, August 1, 2019

Monte mordido / Bitten mount


Amares, pedreira da Senhora da Paz
Postado por Paulo J. Mendes às 2:29 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Amares, No local/On location

Wednesday, July 31, 2019

Museu do Carro Eléctrico / Tram Museum


Porto, Alameda Basílio Teles
Postado por Paulo J. Mendes às 2:01 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Eléctricos / Trams, No local/On location, Porto

Tuesday, July 30, 2019

Washingtonia


Braga, Largo do Barão de São Martinho
Postado por Paulo J. Mendes às 2:09 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Braga, No local/On location

Monday, July 29, 2019

Traseiras e frontarias / Housebacks and housefronts


Porto, Rua Doutor Alves da Veiga
Postado por Paulo J. Mendes às 2:17 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Sunday, July 28, 2019

Spaghetti


Porto, Palácio de Cristal
Postado por Paulo J. Mendes às 2:44 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Friday, July 26, 2019

Stock-Off


Porto, Rua 31 de Janeiro
Postado por Paulo J. Mendes às 2:21 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments, No local/On location, Porto

Thursday, July 25, 2019

Estupidamente sentado à chuva / Stupidly seated in the rain


Matosinhos, Avenida da República
Postado por Paulo J. Mendes às 2:41 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, Matosinhos, No local/On location

Wednesday, July 24, 2019

Hora parada / Idle hour


Porto, Praça Coronel Pacheco
Postado por Paulo J. Mendes às 2:50 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Hora parada / Idle hour, No local/On location, Porto

Tuesday, July 23, 2019

Olaia / Judas tree


Braga, Rua Fernando Namora
Postado por Paulo J. Mendes às 2:13 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Braga, No local/On location, Solares e Palácios / Manors and Palaces

Monday, July 22, 2019

Pós-vitrinismo / Post-window dressing


Porto, Rua Sampaio Bruno
Postado por Paulo J. Mendes às 1:52 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments, No local/On location, Porto

Sunday, July 21, 2019

Guindais


Porto, Avenida Gustavo Eiffel
Postado por Paulo J. Mendes às 1:58 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Friday, July 19, 2019

A esconder-se da modernidade / Hiding from modernity


Porto, Rua do Bom Sucesso
Postado por Paulo J. Mendes às 2:02 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Thursday, July 18, 2019

A casa rural que veio à cidade / The rustic cottage that came to town


Gaia, Rua da Mesquita
Postado por Paulo J. Mendes às 2:10 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Vila Nova de Gaia

Wednesday, July 17, 2019

Manhã de Março / Morning in March


Porto, Parque das Virtudes
Postado por Paulo J. Mendes às 2:05 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Tuesday, July 16, 2019

Vista de rua sobre rodas / Streetscape on wheels


Braga, Rua Dom Frei Caetano Brandão
Postado por Paulo J. Mendes às 2:46 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, July 15, 2019

Mais central seria impossível / More central would be impossible


Porto, Praça da Liberdade
Postado por Paulo J. Mendes às 2:22 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Estátuas e esculturas / Statues and sculptures, No local/On location, Porto

Sunday, July 14, 2019

Canteiros / Flower beds


Porto, Palácio de Cristal
Postado por Paulo J. Mendes às 2:20 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Saturday, July 13, 2019

Porta Nova


Braga, Campo das Hortas
Postado por Paulo J. Mendes às 3:29 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Friday, July 12, 2019

Mais uma esquina / Another corner


Porto, Praça de Gomes Teixeira
Postado por Paulo J. Mendes às 2:53 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, July 11, 2019

Capela e farol / Chapel and lighthouse


Leça da Palmeira
Postado por Paulo J. Mendes às 3:24 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Faróis / Lighthouses, Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, Leça da Palmeira, No local/On location
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Sobre mim / About Me

My photo
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile

Encontre-me também aqui / Find me here too

  • Instagram

Acompanhando / Following

  • Urban Sketchers Portugal
    Ria de Faro
  • Traços Locais
    Gulbenkian
  • Urban Sketchers
    Diaries of a historic city (2)
  • rob carey
    8/31/19
  • URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
    21SET - 10 Anos USKP (Viagem PORTO - LISBOA)
  • Michael's Scroll
    Pointe Gatineau and the Lady Aberdeen Bridge / Pointe Gatineau et le pont Lady Aberdeen
  • Desenhos de Luís Ançã
    Almoço em Vila Real de Santo António
  • Suzana Nobre desenhos
    Posk #67
  • PoSk - Porto Sketchers
    PoSk 067 - Campo do Rou
  • A Coleccionadora de Desenhos
    ALGUNS NUS
  • carnets de ...vie
    Lochrist la colorée...
  • a fresh drawing everyday day
    Calle Avellas*fisheye / Valencia
  • Sketching in Mauritania
    Leyali El Medh 2019 plus bonus sketches
  • teresa ruivo
    Roma em Fevereiro
  • CATALINA
    Jam Sessions in Club Voltaire
  • Desentraçar
    As meninas leitoras
  • curtinas
    Coros de Natal
  • Transatlanta Aguarelas Portuguesas
    Phoenix

Acompanhado / Followed

Desenhos frescos no seu "himeile" / Fresh sketches in your mailbox

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Arquivo / Archive

  • ▼  2019 (221)
    • ▼  September (3)
      • Fui a Braga / Went to Braga
      • Nem chuva nem sol / Neither rain nor sunshine
      • Escarpa / Cliff
    • ►  August (28)
      • Assemblage
      • Turbo-azenha / Turbo-watermill
      • Ora vamos lá / OK let's go
      • Cedro avantajado / Large cedar
      • Desinteressante / Uninteresting
      • Sol na pedra / Sunshine on stone
      • A luminária e eu / The lamp post and me
      • Romântica sinalética / Romantic signage
      • Quadrícula / Square grid
      • O cinzento dos dias / The gray of days
      • Três leões a babar-se / Three lions drooling
      • O abrigo habitual / The usual shelter
      • Douro
      • A desenhar / Sketching
      • Suave vale / Smooth valley
      • Banco de pedra / Stone bench
      • Mais uns verdes / Some more greens
      • Refúgio / Hideaway
      • Casa vermelha em dia de chuva / Red house in rainy...
      • Desenho de fim de tarde / Late afternoon sketch
      • Uma casa na pradaria / Little house on the prairie...
      • O lixo de um homem é o tesouro de um sketcher / On...
      • Ponte pública / Public bridge
      • Vista estreita / Narrow view
      • Foz
      • Ponte privada / Private bridge
      • Quase escondida / Almost hidden
      • Monte mordido / Bitten mount
    • ►  July (28)
      • Museu do Carro Eléctrico / Tram Museum
      • Washingtonia
      • Traseiras e frontarias / Housebacks and housefront...
      • Spaghetti
      • Stock-Off
      • Estupidamente sentado à chuva / Stupidly seated in...
      • Hora parada / Idle hour
      • Olaia / Judas tree
      • Pós-vitrinismo / Post-window dressing
      • Guindais
      • A esconder-se da modernidade / Hiding from moderni...
      • A casa rural que veio à cidade / The rustic cottag...
      • Manhã de Março / Morning in March
      • Vista de rua sobre rodas / Streetscape on wheels
      • Mais central seria impossível / More central would...
      • Canteiros / Flower beds
      • Porta Nova
      • Mais uma esquina / Another corner
      • Capela e farol / Chapel and lighthouse
    • ►  June (26)
    • ►  May (29)
    • ►  April (29)
    • ►  March (23)
    • ►  February (26)
    • ►  January (29)
  • ►  2018 (309)
    • ►  December (29)
    • ►  November (29)
    • ►  October (25)
    • ►  September (26)
    • ►  August (29)
    • ►  July (13)
    • ►  June (26)
    • ►  May (24)
    • ►  April (23)
    • ►  March (28)
    • ►  February (26)
    • ►  January (31)
  • ►  2017 (350)
    • ►  December (30)
    • ►  November (29)
    • ►  October (23)
    • ►  September (28)
    • ►  August (30)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (30)
    • ►  April (29)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2016 (366)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (29)
    • ►  January (31)
  • ►  2015 (365)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2014 (30)
    • ►  December (22)
    • ►  November (4)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2013 (25)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2012 (147)
    • ►  December (7)
    • ►  November (5)
    • ►  October (8)
    • ►  September (6)
    • ►  August (14)
    • ►  July (10)
    • ►  June (14)
    • ►  May (15)
    • ►  April (17)
    • ►  March (18)
    • ►  February (18)
    • ►  January (15)
  • ►  2011 (335)
    • ►  December (12)
    • ►  November (19)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2010 (361)
    • ►  December (27)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2009 (242)
    • ►  December (30)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (29)
    • ►  July (14)
    • ►  June (15)
    • ►  May (14)
    • ►  April (14)
    • ►  March (12)
    • ►  February (10)
    • ►  January (13)
  • ►  2008 (28)
    • ►  December (11)
    • ►  November (12)
    • ►  October (5)

Labels

À mesa / At the table A montanha / The mountains Abadia Adaúfe Afurada Aguarela/Watercolor aldeia à vista/A village in sight Amarante Amares Apúlia Arcos de Valdevez Árvores/Trees Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments Aveiro Barcelos Barcos / Boats Bom Jesus Braga Caderno/Sketchbook Caminha Casas velhas/Old houses Chaves Cityscape Coimbra Commissions Crespos Custóias Demonstração/Demo Desenhos a tinta / Ink sketches Dume Eléctricos / Trams Esboços/Sketches Espigueiros / Corncribs Estátuas e esculturas / Statues and sculptures Eventos / Events Famalicão Fão Faróis / Lighthouses Ferrovia / Railways Fontes e lagos / Fountains and ponds Frossos Guifões Guimarães Hora parada / Idle hour Igrejas e Capelas / Churches and Chapels Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols Jardins/Gardens Lamaçães Landscape Leça da Palmeira Leça do Balio Leiria Lindoso Lisboa Livros / Books Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments Lousã Lousado Lugares sem assunto/Pointless places Maia Matas e florestas / Woods and forests Matosinhos Melgaço Merelim (S. Paio) Merelim (S.Pedro) Moinhos / Mills Monção Montemor-O-Velho Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery Navarra No local/On location Óbidos Other stuff Paisagem/Landscape Palmeira Parada de Tibães Paredes de Coura Peneda-Gerês Peso da Régua Ponte da Barca Ponte de Lima Pontes / Bridges Porta verde-Demo/Green door-Demo Portas e janelas / Doors and windows Porto Pousada Póvoa de Lanhoso Póvoa de Varzim Praia / Beach Queluz Real Recantos ao acaso / Random cornerscapes Rio Tinto Ruas ao acaso / Random streetscapes S. Mamede Infesta Santa Lucrécia de Algeriz Senhora da Hora Sketches Solares e Palácios / Manors and Palaces Tenões Terras de Bouro Torres Vedras Trabalhos antigos/Older work Urban Sketchers Urbana/Cityscape Valença do Minho Viana do Castelo Vieira do Minho Vila do Conde Vila Nova de Cerveira Vila Nova de Gaia Vila Verde Waterbrush Watercolor Work in progress
Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.