Thursday, July 28, 2016

Lindoso


Uma terra onde gostava de passar um mês inteiro a desenhar, na certeza de que não me iria aborrecer por um único segundo.
A place where I would like to sketch for an entire month, being sure that wouldn't feel bored for a single second.

Monday, July 25, 2016

Portas da Sé / Cathedral doorstep


Tendo começado com sol e terminado com chuva, consegui pela primeira vez trabalhar de pé enquanto segurava o guarda-chuva aberto. Não é cómodo nem permite grandes destrezas, e certamente que num aguaceiro mais forte a conversa seria outra, mas sempre dá para um tipo vir para aqui gabar-se...
Having started with sunshine and finished with rain, for the first time I could manage to work standing while holding an open umbrella. It's not comfortable, doesn't allow a great dexterity and most surely another story would be told with a stronger shower, but it's enough for a guy to brag about it here...

Thursday, July 21, 2016

Tuesday, July 19, 2016

Interferência / Interference


Não é nada fácil desenhar um interessante sinal de trânsito virado de costas, quando se tem uma praça inteira em fundo a atrapalhar.
It's no easy task to sketch the interesting back of a traffic signal, when you have a full square bothering in the background.

Thursday, July 14, 2016

Saturday, July 9, 2016

Rua industrial / Industrial street


Como nem sempre posso desenhar no campo ou na montanha conforme gostaria, certos dias há em que tenho que me contentar com o que arranjo de mais parecido.
Since I cannot always sketch in the country or the mountains as I would like, there are some days when I have to content myself with the most similar I can find.

Wednesday, July 6, 2016

Feira do Livro / Book Fair


Aquela altura do ano em que podemos folhear os títulos que a carteira jurou nunca deixar trazer...
That time of the year when we can leaf through titles the wallet swore never to let us bring...

Wednesday, June 29, 2016

Porto, Rua Cinco de Outubro


Há já muito tempo, mesmo antes de imaginar que alguma vez viria a praticar o desenho de rua, que sabia que um dia ia querer desenhar este gaveto com a rua dos Vanzeleres.
For a long time, even before I imagined that some time would practice observation sketching, I knew that one day would like to sketch this corner with the Vanzeleres street.