Tuesday, December 6, 2016

Sé do Porto / Porto Cathedral

Desenhos feitos durante o 20º Encontro USkPN.
Sketches made during the 20th USkPN Meeting.

Capela de São Vicente - Órgão fingido
São Vicente chapel - Fake organ 

Capela de São Vicente - Pormenor da mesa do altar
São Vicente chapel - Detail of the altar table 

Entrada da Sacristia
Sacristy entrance 

Interior da Sé
Cathedral interior

Entrada principal e recepção
Main entrance and reception 

Capela de São Vicente - Pormenor da talha. Desenho interrompido pela hora do fecho, ficando a faltar algumas sombras finais.
São Vicente chapel - Detail of the carving. Sketch interrupted by closure time, missing some final shadows.

Uma jornada de desenho muito agradável e produtiva!
A very pleasant and productive sketching journey!

Saturday, December 3, 2016

Miragaia, Porto


Quando comecei este desenho, ainda o sol dourava as encostas. Quando acabei, já a iluminação pública estava ligada, e pouco via do que estava a fazer. Pois é, estamos de novo nessa altura do ano...
When I started this sketch, the slopes were still gilded by the sunlight. When finished, the public lights were already on and I was seeing little of what was doing. Yes, it's that time of the year again...

Tuesday, November 29, 2016

Sete janelas / Seven windows


Em Massarelos, um mostruário de elementos característicos da arquitectura vernácula oitocentista Portuense. A varanda coberta em primeiro plano, já a caminho da ruína, chama a atenção pelas suas janelas, a fazer lembrar em forma e número as dos eléctricos que lhe passam mesmo em frente.
In Massarelos, a showcase of typical elements of Porto's 19th century vernacular architecture. The enclosed balcony in the foreground, in derelict condition, draws attention for its windows, their shape and number reminding those of the old trams that pass right in front of them.

Sunday, November 27, 2016

Livraria Lello / Lello bookshop


Porto, Rua dos Turistas... perdão, das Carmelitas.
Porto, Tourists Street... I mean, Carmelitas Street.

Thursday, November 24, 2016

Friday, November 18, 2016

Avenida da Liberdade


No meu caderno mais pequeno consegui encaixar a maior avenida de Braga.
In my smallest sketchbook I managed to fit the biggest avenue of Braga.

Wednesday, November 16, 2016

Pópulo


Como não vejo noticiários, não sei dizer se as árvores ainda têm as folhas.
Since I don't watch news, can't tell if the trees still have their leaves.

Sunday, November 13, 2016

Espigueiro na montanha / Corncrib in the mountains


Que bocado magnífico passei a desenhar neste recanto da aldeia de Brufe!
What a great time I had sketching in this corner at the village of Brufe!