skip to main
|
skip to sidebar
Thursday, January 31, 2019
Duas que confluem / Two that converge
Arcos de Valdevez
Wednesday, January 30, 2019
Horas extra / Late work
Porto, Rua Nossa Senhora de Fátima
Tuesday, January 29, 2019
Amarelo e cinzento / Yellow and gray
Braga, Largo da Praça Velha
Monday, January 28, 2019
Meia-sombra / Half-shade
Porto, Praça Velásquez
Sunday, January 27, 2019
Sombras da tarde escarrapachadas na parede / Afternoon shadows splashed into the wall
Porto, Parque das Virtudes
Saturday, January 26, 2019
Abrigo partilhado / Shared shelter
Braga, Largo do Paço
Friday, January 25, 2019
Casa introvertida / Introvert house
Porto, Rua do Campo Alegre
Thursday, January 24, 2019
Rua do Poço
Viana do Castelo
Wednesday, January 23, 2019
Onde está o gato? / Where's the cat?
Porto, Largo do Moinho de Vento
Tuesday, January 22, 2019
A rua toda / The full street
Braga, Rua de Santo André
Monday, January 21, 2019
O caso das laranjas estranhamente enquadradas / The case of the strangely framed oranges
...que na verdade são dióspiros.
...which are actually persimmons.
Porto, Rua da Bouça
Sunday, January 20, 2019
Nau quinhentista / 16th century ship
Vila do Conde, Largo da Alfândega
Saturday, January 19, 2019
Ainda tinham folhas / They still had leaves
Porto, Rua Cinco de Outono... perdão, de Outubro.
Friday, January 18, 2019
Porta alienada / Alienated door
Porto, Rua de Faria Guimarães
Thursday, January 17, 2019
No convés / At the deck
Viana do Castelo, navio-hospital Gil Eannes
Gil Eannes hospital ship
Wednesday, January 16, 2019
Recanto da cidade / City corner
Porto, Arca D'Água
Tuesday, January 15, 2019
P
Braga, Rua da Cruz de Pedra
Monday, January 14, 2019
Viela do Picoto
Porto, Massarelos
Sunday, January 13, 2019
Já viu melhores dias / Seen better days
Porto, Shopping Brasília
Thursday, January 10, 2019
Travessa da Cadeia Velha
Melgaço
Wednesday, January 9, 2019
Vista de rua reciclável / Recyclable streetscape
Porto, Rua de Cedofeita
Tuesday, January 8, 2019
Sobre o Este / Over the Este
Braga, São João da Ponte
Monday, January 7, 2019
Perto da Trindade / Near Trindade
Porto, Rua do Bonjardim
Sunday, January 6, 2019
Espécie de floresta / Kind of forest
Porto, Parque da Cidade
Saturday, January 5, 2019
Rua do Breiner
No edifício verde funcionou, há mais de trinta anos, uma escola secundária. Já nesse tempo era um edifício a cair de podre.
Some thirty years ago, a high school existed on the green building. By that time it was already falling apart in disrepair.
Friday, January 4, 2019
Dias curtos / Short days
Porto, Rua Saraiva de Carvalho
Thursday, January 3, 2019
A velha placa giratória / The old turntable
Torres Vedras, Instituto da Vinha e do Vinho
Wednesday, January 2, 2019
Dois mecos e uma esquina / Two bollards and a corner
Porto, Rua de Santa Catarina
Tuesday, January 1, 2019
Dois templos contíguos / Two contiguous temples
Braga, Igreja de São João do Souto + Capela dos Coimbras
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)
Sobre mim / About Me
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile
Encontre-me também aqui / Find me here too
Instagram
Acompanhando / Following
Urban Sketchers Portugal
Ria de Faro
Traços Locais
Gulbenkian
Urban Sketchers
Diaries of a historic city (2)
rob carey
8/31/19
URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
21SET - 10 Anos USKP (Viagem PORTO - LISBOA)
Michael's Scroll
Pointe Gatineau and the Lady Aberdeen Bridge / Pointe Gatineau et le pont Lady Aberdeen
Desenhos de Luís Ançã
Almoço em Vila Real de Santo António
Suzana Nobre desenhos
Posk #67
PoSk - Porto Sketchers
PoSk 067 - Campo do Rou
A Coleccionadora de Desenhos
ALGUNS NUS
carnets de ...vie
Lochrist la colorée...
a fresh drawing everyday day
Calle Avellas*fisheye / Valencia
Sketching in Mauritania
Leyali El Medh 2019 plus bonus sketches
teresa ruivo
Roma em Fevereiro
CATALINA
Jam Sessions in Club Voltaire
Desentraçar
As meninas leitoras
curtinas
Coros de Natal
Transatlanta Aguarelas Portuguesas
Phoenix
Acompanhado / Followed
Desenhos frescos no seu "himeile" / Fresh sketches in your mailbox
Enter your email address:
Delivered by
FeedBurner
Arquivo / Archive
▼
2019
(221)
►
September
(3)
►
August
(28)
►
July
(28)
►
June
(26)
►
May
(29)
►
April
(29)
►
March
(23)
►
February
(26)
▼
January
(29)
Duas que confluem / Two that converge
Horas extra / Late work
Amarelo e cinzento / Yellow and gray
Meia-sombra / Half-shade
Sombras da tarde escarrapachadas na parede / After...
Abrigo partilhado / Shared shelter
Casa introvertida / Introvert house
Rua do Poço
Onde está o gato? / Where's the cat?
A rua toda / The full street
O caso das laranjas estranhamente enquadradas / Th...
Nau quinhentista / 16th century ship
Ainda tinham folhas / They still had leaves
Porta alienada / Alienated door
No convés / At the deck
Recanto da cidade / City corner
P
Viela do Picoto
Já viu melhores dias / Seen better days
Travessa da Cadeia Velha
Vista de rua reciclável / Recyclable streetscape
Sobre o Este / Over the Este
Perto da Trindade / Near Trindade
Espécie de floresta / Kind of forest
Rua do Breiner
Dias curtos / Short days
A velha placa giratória / The old turntable
Dois mecos e uma esquina / Two bollards and a corn...
Dois templos contíguos / Two contiguous temples
►
2018
(309)
►
December
(29)
►
November
(29)
►
October
(25)
►
September
(26)
►
August
(29)
►
July
(13)
►
June
(26)
►
May
(24)
►
April
(23)
►
March
(28)
►
February
(26)
►
January
(31)
►
2017
(350)
►
December
(30)
►
November
(29)
►
October
(23)
►
September
(28)
►
August
(30)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(30)
►
April
(29)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2016
(366)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2015
(365)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2014
(30)
►
December
(22)
►
November
(4)
►
August
(1)
►
May
(1)
►
April
(1)
►
January
(1)
►
2013
(25)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(3)
►
September
(2)
►
August
(1)
►
July
(1)
►
May
(1)
►
April
(2)
►
March
(4)
►
February
(3)
►
January
(4)
►
2012
(147)
►
December
(7)
►
November
(5)
►
October
(8)
►
September
(6)
►
August
(14)
►
July
(10)
►
June
(14)
►
May
(15)
►
April
(17)
►
March
(18)
►
February
(18)
►
January
(15)
►
2011
(335)
►
December
(12)
►
November
(19)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2010
(361)
►
December
(27)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2009
(242)
►
December
(30)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(29)
►
July
(14)
►
June
(15)
►
May
(14)
►
April
(14)
►
March
(12)
►
February
(10)
►
January
(13)
►
2008
(28)
►
December
(11)
►
November
(12)
►
October
(5)
Labels
À mesa / At the table
A montanha / The mountains
Abadia
Adaúfe
Afurada
Aguarela/Watercolor
aldeia à vista/A village in sight
Amarante
Amares
Apúlia
Arcos de Valdevez
Árvores/Trees
Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments
Aveiro
Barcelos
Barcos / Boats
Bom Jesus
Braga
Caderno/Sketchbook
Caminha
Casas velhas/Old houses
Chaves
Cityscape
Coimbra
Commissions
Crespos
Custóias
Demonstração/Demo
Desenhos a tinta / Ink sketches
Dume
Eléctricos / Trams
Esboços/Sketches
Espigueiros / Corncribs
Estátuas e esculturas / Statues and sculptures
Eventos / Events
Famalicão
Fão
Faróis / Lighthouses
Ferrovia / Railways
Fontes e lagos / Fountains and ponds
Frossos
Guifões
Guimarães
Hora parada / Idle hour
Igrejas e Capelas / Churches and Chapels
Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols
Jardins/Gardens
Lamaçães
Landscape
Leça da Palmeira
Leça do Balio
Leiria
Lindoso
Lisboa
Livros / Books
Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments
Lousã
Lousado
Lugares sem assunto/Pointless places
Maia
Matas e florestas / Woods and forests
Matosinhos
Melgaço
Merelim (S. Paio)
Merelim (S.Pedro)
Moinhos / Mills
Monção
Montemor-O-Velho
Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery
Navarra
No local/On location
Óbidos
Other stuff
Paisagem/Landscape
Palmeira
Parada de Tibães
Paredes de Coura
Peneda-Gerês
Peso da Régua
Ponte da Barca
Ponte de Lima
Pontes / Bridges
Porta verde-Demo/Green door-Demo
Portas e janelas / Doors and windows
Porto
Pousada
Póvoa de Lanhoso
Póvoa de Varzim
Praia / Beach
Queluz
Real
Recantos ao acaso / Random cornerscapes
Rio Tinto
Ruas ao acaso / Random streetscapes
S. Mamede Infesta
Santa Lucrécia de Algeriz
Senhora da Hora
Sketches
Solares e Palácios / Manors and Palaces
Tenões
Terras de Bouro
Torres Vedras
Trabalhos antigos/Older work
Urban Sketchers
Urbana/Cityscape
Valença do Minho
Viana do Castelo
Vieira do Minho
Vila do Conde
Vila Nova de Cerveira
Vila Nova de Gaia
Vila Verde
Waterbrush
Watercolor
Work in progress
Esta
obra
está licenciada sob uma
Licença Creative Commons
.