Wednesday, November 12, 2008

Playing at the river / Brincando no rio


Few places are as attractive for the childhood games as the ones near a river, where's no lack of hidden corners and promises of a thousand adventures. May call themselves happy those who can keep in their memories plenty of hours spent this way, in a freedom hard to find again as life goes by.
Poucos lugares serão tão atractivos para as brincadeiras da infância como os espaços à beira-rio, onde não faltam recantos por explorar e promessas de mil aventuras. Bem podem dar-se por felizes todos aqueles que puderem trazer na memória as horas assim passadas, numa liberdade que ao longo da vida dificilmente se reencontrará.
Fabriano cold-pressed 7"x5" - 140lb (18x12,5cm - 300g/m2) papel
Sold / Vendido

7 comments:

Villager said...

Esta cena e' uma boa terapia para a hipertensao. Penso que a minha baixou uns pontos...

智恵 said...

Hi from Tokyo, Japan,

This is very nice painting!
I love this very much.

Have a nice day!

Paulo J. Mendes said...

Villager, acho que posso assegurar-lhe que a minha também deve ter baixado quando pintei esta cena. Acho que concordará comigo se eu disser que pintar é bom para a saúde...

Chie, I am very happy if you liked this painting.
Have a wonderful day, too!

Rob Carey said...

Nice- boyhood days of discovery and adventure captured here, with an amazing backdrop.

Paulo J. Mendes said...

I miss those days... but fortunately there are still a few places like this to enjoy the sight and quietness, and bring back old memories.

sonia a. mascaro said...

Que lindas aquarelas, Paulo! Agora é que descobri o seu novo blog bilíngue! Vou voltar mais tarde para apreciar todos os posts. Parabéns! Vou colocá-lo nos meus links.
Bjs.

Paulo J. Mendes said...

Obrigado, Sonia: Vou esforçar-me para ter sempre coisas bonitas para aqui lhe mostrar.
Bjs.