Saturday, February 28, 2015

À porta da igreja / At the church entrance


Estando como sempre a chover, lembrei-me de algo que há já algum tempo queria experimentar: Desenhar o interior de uma igreja. Mas uma vez entrado naquela que estava mais próxima, a do Carmo, dei-me conta de que talvez fosse demasiado esplendor barroco para uma simples hora de almoço... Ou talvez simplesmente não fosse “o dia”! Assim, contentei-me em desenhar a rua desde a entrada, o que em nada me aborreceu porque uma rua, qualquer que ela seja, é sempre interessante mesmo quando chove.
Being rainy as usual, I reminded to attempt something I wanted to try for a while: Sketching a church interior. But once inside the nearest, the one of Carmo, I started to wonder if it wouldn't be too much baroque splendor for a simple lunch break... Or maybe just it wasn't “that day”! So I contented myself in sketching the street from its entrance, something that didn't upset me at all because a street, whatever it may be, is always interesting even if it rains.
Já em tempos, ainda durante os meus primeiros desenhos de rua, tinha estado aproximadamente no mesmo sítio, apenas um pouco mais para a direita, para apanhar o edifício da esquina, que então me interessou. Esse dia estava bem mais soalheiro, mas do lado da casa já predominavam as sombras.
Some time ago, still around my first sketches from life, I have also been more or less in the same place, just a bit more to the right, to catch the corner building, which interested me then. That day was much brighter, but shadows already predominated on the house side.

2 comments:

Miú said...

"Olhó" Íbis! :)

É verdade: as ruas são sempre interessantes.

Paulo J. Mendes said...

Uma verdade que a mais teimosa das chuvas nunca conseguirá contrariar :))
Bom Domingo!!