skip to main
|
skip to sidebar
Thursday, October 22, 2020
Ramada Alta
Porto, Rua do Barão de Forrester
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sobre mim / About Me
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile
Encontre-me também aqui / Find me here too
Instagram
Novo livro / New book
Disponível em livrarias e online (clicar na imagem) / Available on bookshops & online (click on image)
Acompanhando / Following
rob carey
12/13/24
Michael's Scroll
Imagine a summer afternoon / Imaginez un après-midi d’été
Urban Sketchers Portugal
Encontro Wonderland Lisboa, no dia 15.Dez às 14:30h
carnets de ...vie
Le Bono... au bout du pont
Urban Sketchers
The other side of Glodok “Chinatown of Indonesia”: Maintaining Heritage and Harmony
Suzana Nobre desenhos
Desenhos do pai
URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
80º Encontro - 23-NOVEMBRO - Museu Carro Eléctrico (Porto)
A Coleccionadora de Desenhos
O BOM GIGANTE
Desenhos de Luís Ançã
Sobre o estirador
a fresh drawing everyday day
2640 / Campomanes – Altea / Spain
Traços Locais
Alvalade do Sado
PoSk - Porto Sketchers
PoSk 100 - Jardim do Morro
As Leituras do Pedro
Novo endereço
curtinas
Sexta-feira ao final da tarde
Sketching in Mauritania
Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
teresa ruivo
Edifício Arte Contínua (sala aberta sábado, 16 de novembro às 15h, Apareçam :)
CATALINA
No.2 Records - Concerts
Desentraçar
As meninas leitoras
Transatlanta Aguarelas Portuguesas
Phoenix
Acompanhado / Followed
Arquivo / Archive
►
2024
(31)
►
December
(2)
►
November
(3)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(5)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(3)
►
April
(3)
►
March
(2)
►
February
(1)
►
January
(4)
►
2023
(180)
►
December
(2)
►
November
(3)
►
October
(5)
►
September
(11)
►
August
(19)
►
July
(21)
►
June
(21)
►
May
(24)
►
April
(21)
►
March
(21)
►
February
(14)
►
January
(18)
►
2022
(208)
►
December
(16)
►
November
(16)
►
October
(16)
►
September
(22)
►
August
(22)
►
July
(9)
►
June
(12)
►
May
(13)
►
April
(17)
►
March
(22)
►
February
(19)
►
January
(24)
►
2021
(232)
►
December
(24)
►
November
(27)
►
October
(25)
►
September
(20)
►
August
(25)
►
July
(14)
►
June
(14)
►
May
(20)
►
April
(28)
►
March
(20)
►
February
(6)
►
January
(9)
▼
2020
(307)
►
December
(16)
►
November
(15)
▼
October
(27)
A meio da descida / Halfway down
Início de tarde / Early afternoon
Esquina moderna / Modern corner
A mais antiga / The oldest one
Bairro do Cruzinho
É escusado bater / It's useless to knock
Carros vêm, carros vão / Cars come, cars go
Ramada Alta
Ao virar da esquina / Around the corner
Para a esquerda / To the left
Abrigo curvilíneo / Curvy shelter
Abrigo retro / Retro shelter
Monte Tadeu
Socalcos urbanos / Urban terraces
Um dia na vida duma porta vermelha / One day in th...
Um dia na vida dum quiosque vermelho / A day in th...
Descubra as diferenças / Spot the differences
Descendo para a ponte / Going down to the bridge
A praia que o sol esqueceu / The beach that the su...
Colagens / Collages
A favorita / The favourite
Loendro / Oleander
"R"
Ilha
O cachorro, a gaivota e o duende / The pup, the se...
Banco vazio / Empty bench
Um desenho como outro qualquer / A sketch just lik...
►
September
(26)
►
August
(24)
►
July
(30)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(24)
►
March
(30)
►
February
(27)
►
January
(27)
►
2019
(332)
►
December
(29)
►
November
(27)
►
October
(30)
►
September
(28)
►
August
(28)
►
July
(28)
►
June
(26)
►
May
(29)
►
April
(29)
►
March
(23)
►
February
(26)
►
January
(29)
►
2018
(309)
►
December
(29)
►
November
(29)
►
October
(25)
►
September
(26)
►
August
(29)
►
July
(13)
►
June
(26)
►
May
(24)
►
April
(23)
►
March
(28)
►
February
(26)
►
January
(31)
►
2017
(350)
►
December
(30)
►
November
(29)
►
October
(23)
►
September
(28)
►
August
(30)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(30)
►
April
(29)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2016
(366)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2015
(365)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2014
(30)
►
December
(22)
►
November
(4)
►
August
(1)
►
May
(1)
►
April
(1)
►
January
(1)
►
2013
(25)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(3)
►
September
(2)
►
August
(1)
►
July
(1)
►
May
(1)
►
April
(2)
►
March
(4)
►
February
(3)
►
January
(4)
►
2012
(147)
►
December
(7)
►
November
(5)
►
October
(8)
►
September
(6)
►
August
(14)
►
July
(10)
►
June
(14)
►
May
(15)
►
April
(17)
►
March
(18)
►
February
(18)
►
January
(15)
►
2011
(335)
►
December
(12)
►
November
(19)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2010
(361)
►
December
(27)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2009
(242)
►
December
(30)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(29)
►
July
(14)
►
June
(15)
►
May
(14)
►
April
(14)
►
March
(12)
►
February
(10)
►
January
(13)
►
2008
(28)
►
December
(11)
►
November
(12)
►
October
(5)
Labels
À mesa / At the table
A montanha / The mountains
Abadia
Adaúfe
Afurada
Aguarela/Watercolor
aldeia à vista/A village in sight
Amarante
Amares
Apúlia
Arcos de Valdevez
Árvores/Trees
Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments
Aveiro
Banda desenhada / Comics
Barcelos
Barcos / Boats
Beja
Bodiam
Bom Jesus
Braga
Bussaco
Caderno/Sketchbook
Caminha
Canterbury
Casas velhas/Old houses
Castelos / Castles
cemitérios / Cemeteries
Chaves
Cityscape
Coimbra
Commissions
confinamento / confinement
Convento de Cristo
coronavirus
Crespos
Custóias
Demonstração/Demo
dentro de portas / Indoors
Desenhos a lápis / Pencil sketches
Desenhos a tinta / Ink sketches
Dume
Eléctricos / Trams
Ermesinde
Esboços/Sketches
Espigueiros / Corncribs
Estátuas e esculturas / Statues and sculptures
Eventos / Events
Famalicão
Fão
Faróis / Lighthouses
Ferrovia / Railways
Fontes e lagos / Fountains and ponds
Frossos
Galicia
Gondramaz
Guifões
Guimarães
Hora parada / Idle hour
Igrejas e Capelas / Churches and Chapels
Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols
Inglaterra / England
Jardins/Gardens
Labruge
Lamaçães
Lamego
Landscape
Leça da Palmeira
Leça do Balio
Leiria
Lindoso
Lisboa
Livros / Books
Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments
Louredo
Lourinhã
Lousã
Lousado
lugar do passado / place from the past
Lugares sem assunto/Pointless places
Luso
Maia
Matas e florestas / Woods and forests
Matosinhos
Melgaço
Melo
Merelim (S. Paio)
Merelim (S.Pedro)
Milheirós
Moinhos / Mills
Moledo
Monção
Montemor-O-Velho
Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery
Navarra
No local/On location
Óbidos
Other stuff
Ourém
Ovar
Paisagem/Landscape
Palmeira
Parada de Tibães
Paredes
Paredes de Coura
Peneda-Gerês
Perafita
Peso da Régua
Ponte da Barca
Ponte de Lima
Pontes / Bridges
Porta verde-Demo/Green door-Demo
Portas e janelas / Doors and windows
Porto
Pousada
Póvoa de Lanhoso
Póvoa de Varzim
Praia / Beach
Queluz
Real
Recantos ao acaso / Random cornerscapes
Rio Tinto
Ruas ao acaso / Random streetscapes
S. Mamede Infesta
Santa Lucrécia de Algeriz
Santiago de Compostela
São Martinho do Campo
São Pedro de Moel
Senhora da Hora
Skelfie
Sketches
Sobrado
Solares e Palácios / Manors and Palaces
Tenões
Terras de Bouro
Tomar
Torres Vedras
Trabalhos antigos/Older work
Troleicarros/Trolleybus
Tui
Upper Hardres
Urban Sketchers
Urbana/Cityscape
Valença do Minho
Valongo
Viana do Castelo
Vieira do Minho
Vila do Conde
Vila Nova de Cerveira
Vila Nova de Gaia
Vila Verde
Waterbrush
Watercolor
Work in progress
Esta
obra
está licenciada sob uma
Licença Creative Commons
.
No comments:
Post a Comment