skip to main | skip to sidebar
Postalguarelas

Saturday, October 31, 2020

A meio da descida / Halfway down

Porto, Rua das Taipas
 

Postado por Paulo J. Mendes às 1:43 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Friday, October 30, 2020

Início de tarde / Early afternoon

Porto, Rua Duque de Loulé
 

Postado por Paulo J. Mendes às 1:36 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, October 28, 2020

Esquina moderna / Modern corner

Porto, Rua Damião de Góis
 

Postado por Paulo J. Mendes às 1:48 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Monday, October 26, 2020

A mais antiga / The oldest one

Porto, Igreja de Cedofeita
 

Postado por Paulo J. Mendes às 1:31 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location, Porto

Sunday, October 25, 2020

Bairro do Cruzinho

Porto, Rua do Campo Alegre
 

Postado por Paulo J. Mendes às 1:29 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, No local/On location, Porto

Saturday, October 24, 2020

É escusado bater / It's useless to knock

Porto, Rua do Breiner

Postado por Paulo J. Mendes às 12:45 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Friday, October 23, 2020

Carros vêm, carros vão / Cars come, cars go

Porto, Rua do Almada
 

Postado por Paulo J. Mendes às 12:31 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, October 22, 2020

Ramada Alta

Porto, Rua do Barão de Forrester
 

Postado por Paulo J. Mendes às 12:34 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, October 21, 2020

Ao virar da esquina / Around the corner

Braga, Rua do Forno
 

Postado por Paulo J. Mendes às 12:39 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Casas velhas/Old houses, No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows

Tuesday, October 20, 2020

Para a esquerda / To the left

Porto, Rua de Cedofeita
 

Postado por Paulo J. Mendes às 12:29 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, October 18, 2020

Abrigo curvilíneo / Curvy shelter

Porto, Avenida da Boavista

Postado por Paulo J. Mendes às 12:02 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Saturday, October 17, 2020

Abrigo retro / Retro shelter

Porto, Rua de Cedofeita

Postado por Paulo J. Mendes às 12:32 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments, No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Friday, October 16, 2020

Monte Tadeu

Porto, Rua de Anselmo Braamcamp

Postado por Paulo J. Mendes às 1:01 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Thursday, October 15, 2020

Socalcos urbanos / Urban terraces

Porto, Quinta da Macieirinha
 

Postado por Paulo J. Mendes às 1:21 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Wednesday, October 14, 2020

Um dia na vida duma porta vermelha / One day in the life of a red door

Braga, Campo das Carvalheiras
 

Postado por Paulo J. Mendes às 12:52 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Casas velhas/Old houses, No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows

Tuesday, October 13, 2020

Um dia na vida dum quiosque vermelho / A day in the life of a red kiosk

Porto, Praça de Carlos Alberto
 

Postado por Paulo J. Mendes às 12:07 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Monday, October 12, 2020

Descubra as diferenças / Spot the differences

Porto, Rua Antero de Quental
 

Postado por Paulo J. Mendes às 12:24 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Sunday, October 11, 2020

Descendo para a ponte / Going down to the bridge

Gaia, Rua General Torres

Postado por Paulo J. Mendes às 12:58 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Pontes / Bridges, Vila Nova de Gaia

Saturday, October 10, 2020

A praia que o sol esqueceu / The beach that the sun forgot

Porto, Praia do Homem do Leme

Postado por Paulo J. Mendes às 1:20 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto, Praia / Beach

Friday, October 9, 2020

Colagens / Collages

 Porto, Rua Miguel Bombarda

Postado por Paulo J. Mendes às 12:43 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Thursday, October 8, 2020

A favorita / The favourite

Porto, Rua de Cedofeita

Postado por Paulo J. Mendes às 12:52 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, October 7, 2020

Loendro / Oleander

 Lisboa, Parque da Bela Vista

Postado por Paulo J. Mendes às 12:33 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lisboa, Matas e florestas / Woods and forests, No local/On location

Tuesday, October 6, 2020

"R"

 Porto, Escadas do Codeçal

Postado por Paulo J. Mendes às 12:34 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, Porto

Monday, October 5, 2020

Ilha

Porto, Rua dos Burgães

Postado por Paulo J. Mendes às 12:37 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Sunday, October 4, 2020

O cachorro, a gaivota e o duende / The pup, the seagull and the elf

Porto, Rua da Pena

Postado por Paulo J. Mendes às 12:35 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Saturday, October 3, 2020

Banco vazio / Empty bench

Porto, Palácio de Cristal

Postado por Paulo J. Mendes às 11:48 AM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Thursday, October 1, 2020

Um desenho como outro qualquer / A sketch just like any other

Porto, Rua Joaquim António de Aguiar

Postado por Paulo J. Mendes às 12:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Comments (Atom)

Sobre mim / About Me

My photo
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile

Encontre-me também aqui / Find me here too

  • Instagram

Os meus livros de BD / My comic books

Os meus livros de BD / My comic books
Compre aqui (clique na imagem) / Buy here (click on image)

Acompanhando / Following

  • Urban Sketchers Portugal
    FTSS
  • Urban Sketchers
    Volunteer at the 2026 14th Annual Urban Sketchers Symposium in Toulouse!
  • carnets de ...vie
    La Trinité-Surzur... La mairie et la bibliothèque
  • Michael's Scroll
    Inkstand & Ornate hinge / Encrier & Charnière ornée
  • URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
    90ºE 13DEZ25 - Casa do Infante
  • a fresh drawing everyday day
    Building 7I /UPV
  • Desenhos de Luís Ançã
    Mais um Café em S. Pedro do Corval
  • PoSk - Porto Sketchers
    PoSk 141 - Capela da Ramada Alta + Escadas do Monte Cativo
  • A Coleccionadora de Desenhos
    A VER COMBOIOS
  • rob carey
    9/8/25
  • Suzana Nobre desenhos
    Encontro Posk #128
  • Traços Locais
    Alvalade do Sado
  • As Leituras do Pedro
    Novo endereço
  • curtinas
    Sexta-feira ao final da tarde
  • Sketching in Mauritania
    Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
  • teresa ruivo
    Edifício Arte Contínua (sala aberta sábado, 16 de novembro às 15h, Apareçam :)
  • CATALINA
    No.2 Records - Concerts
  • Desentraçar
    As meninas leitoras
  • Transatlanta Aguarelas Portuguesas
    Phoenix

Acompanhado / Followed

Arquivo / Archive

  • ►  2025 (69)
    • ►  December (2)
    • ►  November (11)
    • ►  October (11)
    • ►  September (10)
    • ►  August (4)
    • ►  July (6)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (3)
    • ►  March (6)
    • ►  February (2)
    • ►  January (2)
  • ►  2024 (31)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (2)
    • ►  August (5)
    • ►  July (2)
    • ►  June (2)
    • ►  May (3)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ►  2023 (180)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (5)
    • ►  September (11)
    • ►  August (19)
    • ►  July (21)
    • ►  June (21)
    • ►  May (24)
    • ►  April (21)
    • ►  March (21)
    • ►  February (14)
    • ►  January (18)
  • ►  2022 (208)
    • ►  December (16)
    • ►  November (16)
    • ►  October (16)
    • ►  September (22)
    • ►  August (22)
    • ►  July (9)
    • ►  June (12)
    • ►  May (13)
    • ►  April (17)
    • ►  March (22)
    • ►  February (19)
    • ►  January (24)
  • ►  2021 (232)
    • ►  December (24)
    • ►  November (27)
    • ►  October (25)
    • ►  September (20)
    • ►  August (25)
    • ►  July (14)
    • ►  June (14)
    • ►  May (20)
    • ►  April (28)
    • ►  March (20)
    • ►  February (6)
    • ►  January (9)
  • ▼  2020 (307)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ▼  October (27)
      • A meio da descida / Halfway down
      • Início de tarde / Early afternoon
      • Esquina moderna / Modern corner
      • A mais antiga / The oldest one
      • Bairro do Cruzinho
      • É escusado bater / It's useless to knock
      • Carros vêm, carros vão / Cars come, cars go
      • Ramada Alta
      • Ao virar da esquina / Around the corner
      • Para a esquerda / To the left
      • Abrigo curvilíneo / Curvy shelter
      • Abrigo retro / Retro shelter
      • Monte Tadeu
      • Socalcos urbanos / Urban terraces
      • Um dia na vida duma porta vermelha / One day in th...
      • Um dia na vida dum quiosque vermelho / A day in th...
      • Descubra as diferenças / Spot the differences
      • Descendo para a ponte / Going down to the bridge
      • A praia que o sol esqueceu / The beach that the su...
      • Colagens / Collages
      • A favorita / The favourite
      • Loendro / Oleander
      • "R"
      • Ilha
      • O cachorro, a gaivota e o duende / The pup, the se...
      • Banco vazio / Empty bench
      • Um desenho como outro qualquer / A sketch just lik...
    • ►  September (26)
    • ►  August (24)
    • ►  July (30)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (24)
    • ►  March (30)
    • ►  February (27)
    • ►  January (27)
  • ►  2019 (332)
    • ►  December (29)
    • ►  November (27)
    • ►  October (30)
    • ►  September (28)
    • ►  August (28)
    • ►  July (28)
    • ►  June (26)
    • ►  May (29)
    • ►  April (29)
    • ►  March (23)
    • ►  February (26)
    • ►  January (29)
  • ►  2018 (309)
    • ►  December (29)
    • ►  November (29)
    • ►  October (25)
    • ►  September (26)
    • ►  August (29)
    • ►  July (13)
    • ►  June (26)
    • ►  May (24)
    • ►  April (23)
    • ►  March (28)
    • ►  February (26)
    • ►  January (31)
  • ►  2017 (350)
    • ►  December (30)
    • ►  November (29)
    • ►  October (23)
    • ►  September (28)
    • ►  August (30)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (30)
    • ►  April (29)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2016 (366)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (29)
    • ►  January (31)
  • ►  2015 (365)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2014 (30)
    • ►  December (22)
    • ►  November (4)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2013 (25)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2012 (147)
    • ►  December (7)
    • ►  November (5)
    • ►  October (8)
    • ►  September (6)
    • ►  August (14)
    • ►  July (10)
    • ►  June (14)
    • ►  May (15)
    • ►  April (17)
    • ►  March (18)
    • ►  February (18)
    • ►  January (15)
  • ►  2011 (335)
    • ►  December (12)
    • ►  November (19)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2010 (361)
    • ►  December (27)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2009 (242)
    • ►  December (30)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (29)
    • ►  July (14)
    • ►  June (15)
    • ►  May (14)
    • ►  April (14)
    • ►  March (12)
    • ►  February (10)
    • ►  January (13)
  • ►  2008 (28)
    • ►  December (11)
    • ►  November (12)
    • ►  October (5)

Labels

À mesa / At the table A montanha / The mountains Abadia Adaúfe Afurada Aguarela/Watercolor aldeia à vista/A village in sight Amarante Amares Apúlia Arcos de Valdevez Árvores/Trees Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments Aveiro Aviões e aeroportos / Airplanes and airports Banda desenhada / Comics Barcelos Barcos / Boats Beja Bodiam Bom Jesus Braga Bussaco Caderno/Sketchbook Caminha Canterbury Casas velhas/Old houses Castelos / Castles cemitérios / Cemeteries Chaves Cityscape Coimbra Commissions confinamento / confinement Convento de Cristo coronavirus Crespos Custóias Demonstração/Demo dentro de portas / Indoors Desenhos a lápis / Pencil sketches Desenhos a tinta / Ink sketches Dume Eléctricos / Trams Ermesinde Esboços/Sketches Espigueiros / Corncribs Estátuas e esculturas / Statues and sculptures Eventos / Events Famalicão Fão Faróis / Lighthouses Feira dos Golfinhos Ferrovia / Railways Fontes e lagos / Fountains and ponds Frossos Galicia Gondramaz Guifões Guimarães Hora parada / Idle hour Igrejas e Capelas / Churches and Chapels Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols Ilustração / Illustration Inglaterra / England Jardins/Gardens Krákow Labruge Lamaçães Lamego Landscape Leça da Palmeira Leça do Balio Leiria Lindoso Lisboa Livros / Books Lódz Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments Louredo Lourinhã Lousã Lousado lugar do passado / place from the past Lugares sem assunto/Pointless places Luso Maia Matas e florestas / Woods and forests Matosinhos Melgaço Melo Merelim (S. Paio) Merelim (S.Pedro) Milheirós Miramar Moinhos / Mills Moledo Monção Montemor-O-Velho Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery Navarra No local/On location Óbidos Oliveira de Azeméis Other stuff Ourém Ovar Paisagem/Landscape Palmeira Parada de Tibães Paredes Paredes de Coura Peneda-Gerês Perafita Peso da Régua Polónia Ponte da Barca Ponte de Lima Pontes / Bridges Porta verde-Demo/Green door-Demo Portas e janelas / Doors and windows Porto Pousada Póvoa de Lanhoso Póvoa de Varzim Praia / Beach Queluz Quinta da Aveleda Real Recantos ao acaso / Random cornerscapes Rio Tinto Ruas ao acaso / Random streetscapes S. Mamede Infesta Santa Lucrécia de Algeriz Santa Maria da Feira Santiago de Compostela São Martinho do Campo São Pedro de Moel Senhora da Hora sistelo Skelfie Sketches Sobrado Solares e Palácios / Manors and Palaces Tenões Terras de Bouro Tomar Torres Vedras Trabalhos antigos/Older work Troleicarros/Trolleybus Tui Upper Hardres Urban Sketchers Urbana/Cityscape Valença do Minho Valongo Viana do Castelo Vieira do Minho Vila do Conde Vila Nova de Cerveira Vila Nova de Gaia Vila Praia de Âncora Vila Verde Waterbrush Watercolor Work in progress Wroclaw
Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.