Sunday, January 31, 2016
Presépio devoluto / Vacant Nativity
E logo atrás, a capela do Calvário... Toda uma história em cinquenta passos.
And the chapel of Calvário (Calvary) just behind... A full story in fifty steps.
Covide, Terras de Bouro
Saturday, January 30, 2016
Friday, January 29, 2016
Janela eléctrica / Electric window
Thursday, January 28, 2016
Wednesday, January 27, 2016
Os arcos / The arches
Tuesday, January 26, 2016
Monday, January 25, 2016
Sunday, January 24, 2016
Saturday, January 23, 2016
Friday, January 22, 2016
Thursday, January 21, 2016
Wednesday, January 20, 2016
Pópulo
Assim que me lembre, nunca tinha encontrado esta igreja de portas abertas na altura do dia em que por vezes me calha por lá passar. Não podia, pois, deixar escapar a excepcional ocasião para um desenho, ainda que rápido, do seu interior.
As far as I remember, never found this church with its doors opened at the time of the day I sometimes happen to be around there. I couldn't, then, miss this exceptional chance for a sketch, even if a quick one, of its interior.
Tuesday, January 19, 2016
Monday, January 18, 2016
Sunday, January 17, 2016
Saturday, January 16, 2016
Friday, January 15, 2016
Thursday, January 14, 2016
Wednesday, January 13, 2016
Duas ruas / Two streets
Tuesday, January 12, 2016
Monday, January 11, 2016
Sunday, January 10, 2016
Três floreiras vermelhas / Three red planters
Saturday, January 9, 2016
Friday, January 8, 2016
Fugindo à chuva / Escaping the rain
Thursday, January 7, 2016
Igreja do Espírito Santo / Espírito Santo church
Fascinam-me os interiores de velhas igrejas, e só não me tenho aventurado a desenhá-los pelo tremendo esforço que a sua luminosidade, quase sempre insuficiente, representa para a minha vista desgastada.
No entanto, e com a ajuda de um belo sol da tarde irrompendo pelas janelas, pude abrir uma excepção nos Arcos de Valdevez graças a este belíssimo exemplar que me proporcionou uma hora de pacífico deleite.
I'm fascinated with old church interiors, and if I haven't ventured myself to sketch them, it is due to the tremendous effort that their luminosity, often insufficient, represents for my battered eyesight.
However, with the help of a nice afternoon sunshine breaking through the windows, I could open an exception in Arcos de Valdevez, thanks to this gorgeous specimen which provided me with an hour of peaceful delight.
Wednesday, January 6, 2016
Avenida Central
O engraçado de desenhar neste sítio é haver sempre alguém que me confunde com um fiscal de estacionamento.
The funny thing about sketching here is always having someone who mistakes me for a parking inspector.
Tuesday, January 5, 2016
Monday, January 4, 2016
Fonte-Jardim-Marco / Fountain-Garden-Postbox
Sunday, January 3, 2016
Saturday, January 2, 2016
Friday, January 1, 2016
Subscribe to:
Posts (Atom)