skip to main | skip to sidebar
Postalguarelas

Thursday, January 30, 2020

Passava aqui o comboio / The train passed here


Porto, Rua do Túnel
Postado por Paulo J. Mendes às 1:26 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, January 29, 2020

Perto da praia / Near the beach


Matosinhos, Senhor do Padrão
Postado por Paulo J. Mendes às 1:37 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Matosinhos, No local/On location

Tuesday, January 28, 2020

Monte da Luz


Porto, Rua do Farol
Postado por Paulo J. Mendes às 12:55 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, Faróis / Lighthouses, No local/On location, Porto

Monday, January 27, 2020

Fonte da Moura


Porto, Rua Paulo Dias de Novais
Postado por Paulo J. Mendes às 1:44 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Sunday, January 26, 2020

Casa vermelha numa curva / Red house in a curve


Porto, Rua de Oliveira Monteiro
Postado por Paulo J. Mendes às 1:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Saturday, January 25, 2020

Desenho não-conflituoso / Non-conflictual sketch


Porto, Rua da Paz
Postado por Paulo J. Mendes às 2:13 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, No local/On location, Porto

Friday, January 24, 2020

Foz Velha


Porto, Rua de Santa Escolástica
Postado por Paulo J. Mendes às 2:45 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, January 23, 2020

Soletos de ardósia / Slate shingles


Porto, Rua de Montebelo
Postado por Paulo J. Mendes às 2:26 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Wednesday, January 22, 2020

Sem pinheiros / Without pines


Gaia, Rua do Pinhal
Postado por Paulo J. Mendes às 1:11 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Vila Nova de Gaia

Tuesday, January 21, 2020

Mirada / Glance


Porto, Rua do Mirante
Postado por Paulo J. Mendes às 1:57 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Monday, January 20, 2020

A cidade e a serra / The city and the mountain


Porto, Rua do Marão
Postado por Paulo J. Mendes às 2:59 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, January 19, 2020

Do Viriato para as Sereias / From Viriato to Sereias


Porto, Rua da Bandeirinha
Postado por Paulo J. Mendes às 12:48 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, January 15, 2020

Vi a luz / Saw the light


Braga, Campo das Hortas
Postado por Paulo J. Mendes às 2:24 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Tuesday, January 14, 2020

O lado oposto / The opposite side


Porto, Rua 31 de Janeiro
Postado por Paulo J. Mendes às 1:31 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Monday, January 13, 2020

Uma e mais onze / One plus eleven


Porto, Rua das Doze Casas
Postado por Paulo J. Mendes às 1:42 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Sunday, January 12, 2020

Descendo desde o Marquês / Descending from Marquês


Porto, Rua de Santa Catarina
Postado por Paulo J. Mendes às 1:43 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Saturday, January 11, 2020

Menos percorrida / Less traveled


Porto, Rua António Pedro
Postado por Paulo J. Mendes às 1:19 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Friday, January 10, 2020

Aldoar


Porto, Rua Martim Moniz
Postado por Paulo J. Mendes às 2:27 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location, Porto

Thursday, January 9, 2020

Casa minúscula / Tiny house


Porto, Rua Nove de Julho
Postado por Paulo J. Mendes às 1:19 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Wednesday, January 8, 2020

Flores de Setembro / September flowers


Braga, Avenida da Liberdade
Postado por Paulo J. Mendes às 1:16 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Jardins/Gardens, No local/On location

Tuesday, January 7, 2020

Já fui / I'm gone


Porto, Rua General Silveira
Postado por Paulo J. Mendes às 12:51 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Monday, January 6, 2020

Curva do rio / River bend


Porto, Avenida 25 de Abril
Postado por Paulo J. Mendes às 1:30 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, January 5, 2020

Entre escolas / Between schools


Porto, Escadas de Carolina Michaelis
Postado por Paulo J. Mendes às 1:41 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Saturday, January 4, 2020

Nada mudou / Nothing has changed


Porto, Jardim do Moreda
Postado por Paulo J. Mendes às 1:41 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Friday, January 3, 2020

Hora parada /Idle hour


Porto, Rua Aníbal Cunha
Postado por Paulo J. Mendes às 2:04 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Hora parada / Idle hour, No local/On location, Porto

Thursday, January 2, 2020

Pequeno palácio / Tiny palace


Porto, Rua Oliveira Monteiro
Postado por Paulo J. Mendes às 1:48 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Wednesday, January 1, 2020

Muro vermelho / Red wall


Porto, Rua do Bicalho
Postado por Paulo J. Mendes às 2:26 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Comments (Atom)

Sobre mim / About Me

My photo
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile

Encontre-me também aqui / Find me here too

  • Instagram

Os meus livros de BD / My comic books

Os meus livros de BD / My comic books
Compre aqui (clique na imagem) / Buy here (click on image)

Acompanhando / Following

  • Urban Sketchers Portugal
    FTSS
  • Urban Sketchers
    Volunteer at the 2026 14th Annual Urban Sketchers Symposium in Toulouse!
  • carnets de ...vie
    La Trinité-Surzur... La mairie et la bibliothèque
  • Michael's Scroll
    Inkstand & Ornate hinge / Encrier & Charnière ornée
  • URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
    90ºE 13DEZ25 - Casa do Infante
  • a fresh drawing everyday day
    Building 7I /UPV
  • Desenhos de Luís Ançã
    Mais um Café em S. Pedro do Corval
  • PoSk - Porto Sketchers
    PoSk 141 - Capela da Ramada Alta + Escadas do Monte Cativo
  • A Coleccionadora de Desenhos
    A VER COMBOIOS
  • rob carey
    9/8/25
  • Suzana Nobre desenhos
    Encontro Posk #128
  • Traços Locais
    Alvalade do Sado
  • As Leituras do Pedro
    Novo endereço
  • curtinas
    Sexta-feira ao final da tarde
  • Sketching in Mauritania
    Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
  • teresa ruivo
    Edifício Arte Contínua (sala aberta sábado, 16 de novembro às 15h, Apareçam :)
  • CATALINA
    No.2 Records - Concerts
  • Desentraçar
    As meninas leitoras
  • Transatlanta Aguarelas Portuguesas
    Phoenix

Acompanhado / Followed

Arquivo / Archive

  • ►  2025 (69)
    • ►  December (2)
    • ►  November (11)
    • ►  October (11)
    • ►  September (10)
    • ►  August (4)
    • ►  July (6)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (3)
    • ►  March (6)
    • ►  February (2)
    • ►  January (2)
  • ►  2024 (31)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (2)
    • ►  August (5)
    • ►  July (2)
    • ►  June (2)
    • ►  May (3)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ►  2023 (180)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (5)
    • ►  September (11)
    • ►  August (19)
    • ►  July (21)
    • ►  June (21)
    • ►  May (24)
    • ►  April (21)
    • ►  March (21)
    • ►  February (14)
    • ►  January (18)
  • ►  2022 (208)
    • ►  December (16)
    • ►  November (16)
    • ►  October (16)
    • ►  September (22)
    • ►  August (22)
    • ►  July (9)
    • ►  June (12)
    • ►  May (13)
    • ►  April (17)
    • ►  March (22)
    • ►  February (19)
    • ►  January (24)
  • ►  2021 (232)
    • ►  December (24)
    • ►  November (27)
    • ►  October (25)
    • ►  September (20)
    • ►  August (25)
    • ►  July (14)
    • ►  June (14)
    • ►  May (20)
    • ►  April (28)
    • ►  March (20)
    • ►  February (6)
    • ►  January (9)
  • ▼  2020 (307)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ►  October (27)
    • ►  September (26)
    • ►  August (24)
    • ►  July (30)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (24)
    • ►  March (30)
    • ►  February (27)
    • ▼  January (27)
      • Passava aqui o comboio / The train passed here
      • Perto da praia / Near the beach
      • Monte da Luz
      • Fonte da Moura
      • Casa vermelha numa curva / Red house in a curve
      • Desenho não-conflituoso / Non-conflictual sketch
      • Foz Velha
      • Soletos de ardósia / Slate shingles
      • Sem pinheiros / Without pines
      • Mirada / Glance
      • A cidade e a serra / The city and the mountain
      • Do Viriato para as Sereias / From Viriato to Sereias
      • Vi a luz / Saw the light
      • O lado oposto / The opposite side
      • Uma e mais onze / One plus eleven
      • Descendo desde o Marquês / Descending from Marquês
      • Menos percorrida / Less traveled
      • Aldoar
      • Casa minúscula / Tiny house
      • Flores de Setembro / September flowers
      • Já fui / I'm gone
      • Curva do rio / River bend
      • Entre escolas / Between schools
      • Nada mudou / Nothing has changed
      • Hora parada /Idle hour
      • Pequeno palácio / Tiny palace
      • Muro vermelho / Red wall
  • ►  2019 (332)
    • ►  December (29)
    • ►  November (27)
    • ►  October (30)
    • ►  September (28)
    • ►  August (28)
    • ►  July (28)
    • ►  June (26)
    • ►  May (29)
    • ►  April (29)
    • ►  March (23)
    • ►  February (26)
    • ►  January (29)
  • ►  2018 (309)
    • ►  December (29)
    • ►  November (29)
    • ►  October (25)
    • ►  September (26)
    • ►  August (29)
    • ►  July (13)
    • ►  June (26)
    • ►  May (24)
    • ►  April (23)
    • ►  March (28)
    • ►  February (26)
    • ►  January (31)
  • ►  2017 (350)
    • ►  December (30)
    • ►  November (29)
    • ►  October (23)
    • ►  September (28)
    • ►  August (30)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (30)
    • ►  April (29)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2016 (366)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (29)
    • ►  January (31)
  • ►  2015 (365)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2014 (30)
    • ►  December (22)
    • ►  November (4)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2013 (25)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2012 (147)
    • ►  December (7)
    • ►  November (5)
    • ►  October (8)
    • ►  September (6)
    • ►  August (14)
    • ►  July (10)
    • ►  June (14)
    • ►  May (15)
    • ►  April (17)
    • ►  March (18)
    • ►  February (18)
    • ►  January (15)
  • ►  2011 (335)
    • ►  December (12)
    • ►  November (19)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2010 (361)
    • ►  December (27)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2009 (242)
    • ►  December (30)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (29)
    • ►  July (14)
    • ►  June (15)
    • ►  May (14)
    • ►  April (14)
    • ►  March (12)
    • ►  February (10)
    • ►  January (13)
  • ►  2008 (28)
    • ►  December (11)
    • ►  November (12)
    • ►  October (5)

Labels

À mesa / At the table A montanha / The mountains Abadia Adaúfe Afurada Aguarela/Watercolor aldeia à vista/A village in sight Amarante Amares Apúlia Arcos de Valdevez Árvores/Trees Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments Aveiro Aviões e aeroportos / Airplanes and airports Banda desenhada / Comics Barcelos Barcos / Boats Beja Bodiam Bom Jesus Braga Bussaco Caderno/Sketchbook Caminha Canterbury Casas velhas/Old houses Castelos / Castles cemitérios / Cemeteries Chaves Cityscape Coimbra Commissions confinamento / confinement Convento de Cristo coronavirus Crespos Custóias Demonstração/Demo dentro de portas / Indoors Desenhos a lápis / Pencil sketches Desenhos a tinta / Ink sketches Dume Eléctricos / Trams Ermesinde Esboços/Sketches Espigueiros / Corncribs Estátuas e esculturas / Statues and sculptures Eventos / Events Famalicão Fão Faróis / Lighthouses Feira dos Golfinhos Ferrovia / Railways Fontes e lagos / Fountains and ponds Frossos Galicia Gondramaz Guifões Guimarães Hora parada / Idle hour Igrejas e Capelas / Churches and Chapels Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols Ilustração / Illustration Inglaterra / England Jardins/Gardens Krákow Labruge Lamaçães Lamego Landscape Leça da Palmeira Leça do Balio Leiria Lindoso Lisboa Livros / Books Lódz Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments Louredo Lourinhã Lousã Lousado lugar do passado / place from the past Lugares sem assunto/Pointless places Luso Maia Matas e florestas / Woods and forests Matosinhos Melgaço Melo Merelim (S. Paio) Merelim (S.Pedro) Milheirós Miramar Moinhos / Mills Moledo Monção Montemor-O-Velho Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery Navarra No local/On location Óbidos Oliveira de Azeméis Other stuff Ourém Ovar Paisagem/Landscape Palmeira Parada de Tibães Paredes Paredes de Coura Peneda-Gerês Perafita Peso da Régua Polónia Ponte da Barca Ponte de Lima Pontes / Bridges Porta verde-Demo/Green door-Demo Portas e janelas / Doors and windows Porto Pousada Póvoa de Lanhoso Póvoa de Varzim Praia / Beach Queluz Quinta da Aveleda Real Recantos ao acaso / Random cornerscapes Rio Tinto Ruas ao acaso / Random streetscapes S. Mamede Infesta Santa Lucrécia de Algeriz Santa Maria da Feira Santiago de Compostela São Martinho do Campo São Pedro de Moel Senhora da Hora sistelo Skelfie Sketches Sobrado Solares e Palácios / Manors and Palaces Tenões Terras de Bouro Tomar Torres Vedras Trabalhos antigos/Older work Troleicarros/Trolleybus Tui Upper Hardres Urban Sketchers Urbana/Cityscape Valença do Minho Valongo Viana do Castelo Vieira do Minho Vila do Conde Vila Nova de Cerveira Vila Nova de Gaia Vila Praia de Âncora Vila Verde Waterbrush Watercolor Work in progress Wroclaw
Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.