Tuesday, May 16, 2017

Últimos dias / Last days


No próximo Sábado, mais um emblemático estabelecimento Portuense será obrigado a fechar as suas portas por culpa da pressão imobiliária que o turismo trouxe para a baixa.
Numa euforia pelo permanente estado de festa e os sucessivos elogios dos media internacionais, a cidade vai deixando cair aos poucos estas suas pequenos referências que ao longo do tempo formaram o seu carácter e a tornaram especial.
Entretanto, faz-se de conta de que nada se passa e vão-se partilhando videos em “timelapse” e louvaminhas enfeitadas com fotos artísticas à mesma velocidade com que se crucifica todo aquele que ousa questionar acerca dos efeitos a longo prazo de tanto açúcar em tão pouco tempo.
Ninguém quer de volta a cidade vazia, a cair aos bocados e a dar para o perigoso de há uns anos atrás, mas seria assim tão difícil termos o que temos hoje sem abdicarmos de tomar medidas para proteger o que vale a pena ser protegido?
Next Saturday, another Porto's iconic establishment will be forced to close its doors due to the real estate pressure brought downtown by the tourism. 
In an euphoria for the permanent state of feast and the praise of the internationa media, the city is letting go these small references that shaped its character across time and made it so special. 
Meanwhile, one pretends that nothing is happening, and keep sharing timelapse videos and complimentary phrases with pretty pictures at the same speed to which are crucified those who dare to question about the long term effects of so much sugar in such a short period... 
No one wants back the empty, falling down and somewhat dangerous city of a few years ago, but would it be so difficult to have what we have today without abdicating to take measures to protect what is worth to be protected?

Saturday, May 13, 2017