skip to main
|
skip to sidebar
Monday, March 9, 2026
Miscelânea de incompletudes / Unfinishment miscellaneous
Monsul, Póvoa de Lanhoso
Em casa
Senhora da Hora
Algures pela Trofa
Porto
Friday, March 6, 2026
Visita do passado / Visit from the past
Porto São Bento
Comboio especial de Natal
Thursday, March 5, 2026
A montanha / The mountains
Louredo, Vieira do Minho
Wednesday, March 4, 2026
Desenhos ao serão / Evening sketches
Tuesday, March 3, 2026
Perspectivas a discutir umas com as outras / Perspectives arguing with each other
Porto, Casa do Infante
Monday, March 2, 2026
Caminho para casa (num sonho bom) / Way home (in a good dream)
Quinta da Aveleda, Penafiel
Friday, February 27, 2026
Feira dos Golfinhos
Matosinhos, Jardim Basílio Teles
Thursday, February 26, 2026
Cornucópia de memórias / Cornucopia of memories
Tuesday, February 24, 2026
Casa na montanha / House in the mountain
Louredo, Vieira do Minho
Monday, February 23, 2026
Infante
Porto, Rua da Alfândega
Saturday, February 21, 2026
Incompletudes de dentro p'ra fora / Inside-out unfinishments
Maia
Rio Tinto
Miramar
Senhora da Hora
Wroclaw
Wednesday, February 18, 2026
Um comboio-fantasma / A ghost-train
Porto São Bento
Monday, February 16, 2026
Olhando p'ra cima / Looking up
Saturday, February 14, 2026
Desenhar na mata / Sketching in the woods
Porto, Palácio de Cristal
Thursday, February 12, 2026
Uma tarde que acabou / An afternoon that ended
Quinta da Aveleda, Penafiel
Monday, February 9, 2026
Pátio de pedra / Stone patio
Porto, Casa do Infante
Saturday, February 7, 2026
Regressando / Coming back
Aeroporto de Wroclaw
Thursday, February 5, 2026
Incompletudes Portuenses / Porto unfinishments
Carolina Michaelis
Infante
São Bento
Antas
Monday, February 2, 2026
Feira dos Golfinhos
Matosinhos, Jardim Basílio Teles
Monday, January 26, 2026
Ruas algo separadas / Somewhat separated streets
Porto, Ruas do Melo + Monte Cativo
Friday, January 23, 2026
Santinhos e eucaliptos / Saints and eucalyptus
Wednesday, January 21, 2026
4L
Porto, Travessa do Bonjardim
Monday, January 19, 2026
Quarto de hotel / Hotel room
Aleksandrów Lódzki
Friday, January 16, 2026
Os últimos dias cor-de-rosa / The last pink days
Porto, Largo da Ramada Alta
Wednesday, January 14, 2026
Desenhar ou almoçar / To sketch or to lunch
Guimarães, Praça de São Tiago
Monday, January 12, 2026
A incontornável cavidade / The unavoidable cavity
Porto, Palácio de Cristal
Friday, January 9, 2026
Uma casa de família / A family house
Quinta da Aveleda, Penafiel
Wednesday, January 7, 2026
Amigos Sketchers / Sketcher friends
Monday, January 5, 2026
Sol Polaco / Polish sunshine
Wroclaw, Wita Stwosza
Friday, January 2, 2026
Desenho de Verão / Summer sketch
Porto, Praça de Liège
Older Posts
Home
Subscribe to:
Comments (Atom)
Sobre mim / About Me
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile
Encontre-me também aqui / Find me here too
Instagram
Os meus livros de BD / My comic books
Compre aqui (clique na imagem) / Buy here (click on image)
Acompanhando / Following
Michael's Scroll
Old tree in Lac Leamy Park / Un vieil arbre au parc Lac Leamy
Urban Sketchers Portugal
Festival Terras sem Sombra
Desenhos de Luís Ançã
Entre Reguengos e Mourão, perto de Monsaraz
Urban Sketchers
Drawing Attention March 2026
carnets de ...vie
Le Gorvello... la distillerie
URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
91ºEncontro 28-FEV-2026 - Quinta da Aveleda II
A Coleccionadora de Desenhos
CÉUS!
a fresh drawing everyday day
Building 7I /UPV
PoSk - Porto Sketchers
PoSk 140 - Museu Ferroviário de Lousado
rob carey
9/8/25
Suzana Nobre desenhos
Encontro Posk #128
Traços Locais
Alvalade do Sado
As Leituras do Pedro
Novo endereço
curtinas
Sexta-feira ao final da tarde
Sketching in Mauritania
Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
teresa ruivo
Edifício Arte Contínua (sala aberta sábado, 16 de novembro às 15h, Apareçam :)
CATALINA
No.2 Records - Concerts
Desentraçar
As meninas leitoras
Transatlanta Aguarelas Portuguesas
Phoenix
Acompanhado / Followed
Arquivo / Archive
▼
2026
(30)
▼
March
(6)
Miscelânea de incompletudes / Unfinishment miscell...
Visita do passado / Visit from the past
A montanha / The mountains
Desenhos ao serão / Evening sketches
Perspectivas a discutir umas com as outras / Persp...
Caminho para casa (num sonho bom) / Way home (in a...
►
February
(13)
►
January
(11)
►
2025
(75)
►
December
(8)
►
November
(11)
►
October
(11)
►
September
(10)
►
August
(4)
►
July
(6)
►
June
(7)
►
May
(5)
►
April
(3)
►
March
(6)
►
February
(2)
►
January
(2)
►
2024
(31)
►
December
(2)
►
November
(3)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(5)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(3)
►
April
(3)
►
March
(2)
►
February
(1)
►
January
(4)
►
2023
(180)
►
December
(2)
►
November
(3)
►
October
(5)
►
September
(11)
►
August
(19)
►
July
(21)
►
June
(21)
►
May
(24)
►
April
(21)
►
March
(21)
►
February
(14)
►
January
(18)
►
2022
(208)
►
December
(16)
►
November
(16)
►
October
(16)
►
September
(22)
►
August
(22)
►
July
(9)
►
June
(12)
►
May
(13)
►
April
(17)
►
March
(22)
►
February
(19)
►
January
(24)
►
2021
(232)
►
December
(24)
►
November
(27)
►
October
(25)
►
September
(20)
►
August
(25)
►
July
(14)
►
June
(14)
►
May
(20)
►
April
(28)
►
March
(20)
►
February
(6)
►
January
(9)
►
2020
(307)
►
December
(16)
►
November
(15)
►
October
(27)
►
September
(26)
►
August
(24)
►
July
(30)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(24)
►
March
(30)
►
February
(27)
►
January
(27)
►
2019
(332)
►
December
(29)
►
November
(27)
►
October
(30)
►
September
(28)
►
August
(28)
►
July
(28)
►
June
(26)
►
May
(29)
►
April
(29)
►
March
(23)
►
February
(26)
►
January
(29)
►
2018
(309)
►
December
(29)
►
November
(29)
►
October
(25)
►
September
(26)
►
August
(29)
►
July
(13)
►
June
(26)
►
May
(24)
►
April
(23)
►
March
(28)
►
February
(26)
►
January
(31)
►
2017
(350)
►
December
(30)
►
November
(29)
►
October
(23)
►
September
(28)
►
August
(30)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(30)
►
April
(29)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2016
(366)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2015
(365)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2014
(30)
►
December
(22)
►
November
(4)
►
August
(1)
►
May
(1)
►
April
(1)
►
January
(1)
►
2013
(25)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(3)
►
September
(2)
►
August
(1)
►
July
(1)
►
May
(1)
►
April
(2)
►
March
(4)
►
February
(3)
►
January
(4)
►
2012
(147)
►
December
(7)
►
November
(5)
►
October
(8)
►
September
(6)
►
August
(14)
►
July
(10)
►
June
(14)
►
May
(15)
►
April
(17)
►
March
(18)
►
February
(18)
►
January
(15)
►
2011
(335)
►
December
(12)
►
November
(19)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2010
(361)
►
December
(27)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2009
(242)
►
December
(30)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(29)
►
July
(14)
►
June
(15)
►
May
(14)
►
April
(14)
►
March
(12)
►
February
(10)
►
January
(13)
►
2008
(28)
►
December
(11)
►
November
(12)
►
October
(5)
Labels
À mesa / At the table
A montanha / The mountains
Abadia
Adaúfe
Afurada
Aguarela/Watercolor
aldeia à vista/A village in sight
Amarante
Amares
Apúlia
Arcos de Valdevez
Árvores/Trees
Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments
Aveiro
Aviões e aeroportos / Airplanes and airports
Banda desenhada / Comics
Barcelos
Barcos / Boats
Beja
Bodiam
Bom Jesus
Braga
Bussaco
Caderno/Sketchbook
Caminha
Canterbury
Casas velhas/Old houses
Castelos / Castles
cemitérios / Cemeteries
Chaves
Cityscape
Coimbra
Commissions
confinamento / confinement
Convento de Cristo
coronavirus
Crespos
Custóias
Demonstração/Demo
dentro de portas / Indoors
Desenhos a lápis / Pencil sketches
Desenhos a tinta / Ink sketches
Dume
Eléctricos / Trams
Ermesinde
Esboços/Sketches
Espigueiros / Corncribs
Estátuas e esculturas / Statues and sculptures
Eventos / Events
Famalicão
Fão
Faróis / Lighthouses
Feira dos Golfinhos
Ferrovia / Railways
Fontes e lagos / Fountains and ponds
Frossos
Galicia
Gondramaz
Guifões
Guimarães
Hora parada / Idle hour
Igrejas e Capelas / Churches and Chapels
Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols
Ilustração / Illustration
Inglaterra / England
Jardins/Gardens
Krákow
Labruge
Lamaçães
Lamego
Landscape
Leça da Palmeira
Leça do Balio
Leiria
Lindoso
Lisboa
Livros / Books
Lódz
Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments
Louredo
Lourinhã
Lousã
Lousado
lugar do passado / place from the past
Lugares sem assunto/Pointless places
Luso
Maia
Matas e florestas / Woods and forests
Matosinhos
Melgaço
Melo
Merelim (S. Paio)
Merelim (S.Pedro)
Milheirós
Miramar
Moinhos / Mills
Moledo
Monção
Montemor-O-Velho
Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery
Navarra
No local/On location
Óbidos
Oliveira de Azeméis
Other stuff
Ourém
Ovar
Paisagem/Landscape
Palmeira
Parada de Tibães
Paredes
Paredes de Coura
Penafiel
Peneda-Gerês
Perafita
Peso da Régua
Polónia
Ponte da Barca
Ponte de Lima
Pontes / Bridges
Porta verde-Demo/Green door-Demo
Portas e janelas / Doors and windows
Porto
Pousada
Póvoa de Lanhoso
Póvoa de Varzim
Praia / Beach
Queluz
Quinta da Aveleda
Real
Recantos ao acaso / Random cornerscapes
Rio Tinto
Ruas ao acaso / Random streetscapes
S. Mamede Infesta
Santa Lucrécia de Algeriz
Santa Maria da Feira
Santiago de Compostela
São Martinho do Campo
São Pedro de Moel
Senhora da Hora
sistelo
Skelfie
Sketches
Sobrado
Solares e Palácios / Manors and Palaces
Tenões
Terras de Bouro
Tomar
Torres Vedras
Trabalhos antigos/Older work
Trofa
Troleicarros/Trolleybus
Tui
Upper Hardres
Urban Sketchers
Urbana/Cityscape
Valença do Minho
Valongo
Viana do Castelo
Vieira do Minho
Vila do Conde
Vila Nova de Cerveira
Vila Nova de Gaia
Vila Praia de Âncora
Vila Verde
Waterbrush
Watercolor
Wieliczka
Work in progress
Wroclaw
Esta
obra
está licenciada sob uma
Licença Creative Commons
.