skip to main | skip to sidebar
Postalguarelas

Wednesday, September 30, 2020

Agapantos morrendo de tédio / Agapanthus dying of boredom

 Braga, Porta de Santiago

Postado por Paulo J. Mendes às 12:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Tuesday, September 29, 2020

A olhar para um convento / Looking at a convent

 Porto, Cais das Pedras

Postado por Paulo J. Mendes às 12:21 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto, Solares e Palácios / Manors and Palaces

Monday, September 28, 2020

Pavão acústico / Acoustic peacock

 Porto, Palácio de Cristal

Postado por Paulo J. Mendes às 12:33 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Sunday, September 27, 2020

Praia de Inverno / Winter beach

 Porto, Praia Internacional

Postado por Paulo J. Mendes às 12:23 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto, Praia / Beach

Saturday, September 26, 2020

Enquadramento / Framework

Porto, Rua do Barão de São Cosme

Postado por Paulo J. Mendes às 12:50 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Friday, September 25, 2020

O percurso habitual / The usual traject

Porto, Travessa da  Figueiroa

Postado por Paulo J. Mendes às 12:36 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, September 24, 2020

Uma base sólida / A solid basis

Porto, Rua de Ramalho Ortigão

Postado por Paulo J. Mendes às 12:41 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, September 23, 2020

Rock In Nothing

Lisboa, Parque da Bela Vista

Postado por Paulo J. Mendes às 12:32 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lisboa, Matas e florestas / Woods and forests, No local/On location

Tuesday, September 22, 2020

Esquina aguda / Sharp corner

Porto, Rua do Rosário

Postado por Paulo J. Mendes às 12:42 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Monday, September 21, 2020

Sim, ainda existo! / Yes, I still exist!

Porto, Rua de Cedofeita

Postado por Paulo J. Mendes às 1:08 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, September 20, 2020

A rua que vai dar ao rio / The street that leads to the river

Porto, Rua Dom Pedro V

Postado por Paulo J. Mendes às 12:33 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Saturday, September 19, 2020

Escarpa torreada / Towered cliff

Porto, Palácio de Cristal

Postado por Paulo J. Mendes às 12:58 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, September 16, 2020

Pelicano de pedra / Stone pelican


Braga, Praça Municipal
Postado por Paulo J. Mendes às 12:30 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Estátuas e esculturas / Statues and sculptures, Fontes e lagos / Fountains and ponds, No local/On location

Tuesday, September 15, 2020

O paraíso de um geólogo / A geologist's paradise


Porto, Praia do Homem do Leme
Postado por Paulo J. Mendes às 12:31 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto, Praia / Beach

Monday, September 14, 2020

Aldeia urbana / Urban village


Porto, Rua de Cervantes
Postado por Paulo J. Mendes às 12:27 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lugares sem assunto/Pointless places, No local/On location, Porto

Sunday, September 13, 2020

Encruzilhada / Crossroad


Porto, Rua de Entre Quintas
Postado por Paulo J. Mendes às 12:34 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Saturday, September 12, 2020

Cinzento a comer outras cores / Gray eating other colors


Porto, Avenida Vímara Peres
Postado por Paulo J. Mendes às 12:39 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Friday, September 11, 2020

Olhando para baixo / Looking down


Porto, Escadas do Monte Cativo
Postado por Paulo J. Mendes às 1:33 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, September 10, 2020

Molhe


Porto, Praia do Homem do Leme
Postado por Paulo J. Mendes às 12:28 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto, Praia / Beach

Wednesday, September 9, 2020

Tarde quente / Hot afternoon


Braga, Jardim de Santa Bárbara
Postado por Paulo J. Mendes às 12:44 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Jardins/Gardens, No local/On location

Monday, September 7, 2020

Olhando para cima / Looking up


Porto, Largo da Alfândega
Postado por Paulo J. Mendes às 12:33 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Sunday, September 6, 2020

Nove meses passaram / Nine months have passed


Porto, Travessa do Ferraz
Postado por Paulo J. Mendes às 12:34 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Friday, September 4, 2020

Tranquilidade / Quietness


Porto, Palácio de Cristal
Postado por Paulo J. Mendes às 12:44 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Thursday, September 3, 2020

Torre feiosa / Ugly tower


Porto, Rua da Rainha D. Estefânia
Postado por Paulo J. Mendes às 12:39 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Wednesday, September 2, 2020

A praia estava cheia de areia / The beach was full of sand


Perafita, Praia da Memória
Postado por Paulo J. Mendes às 12:40 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Matosinhos, No local/On location, Perafita, Praia / Beach

Tuesday, September 1, 2020

Conflito de gerações / Generational conflict


Porto, Rua Cinco de Outubro
Postado por Paulo J. Mendes às 12:54 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Sobre mim / About Me

My photo
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile

Encontre-me também aqui / Find me here too

  • Instagram

Novo livro / New book

Novo livro / New book
Disponível em livrarias e online (clicar na imagem) / Available on bookshops & online (click on image)

Acompanhando / Following

  • A Coleccionadora de Desenhos
    PRAIA E PISCINA DE LEÇA
  • Urban Sketchers Portugal
    Praia do Vau
  • Desenhos de Luís Ançã
    Praia do Vau
  • Urban Sketchers
    Congratulations 2025-2026 Urban Sketchers Regional Events Grant Program Recipients!
  • Michael's Scroll
    Driftwood / Bois flotté
  • PoSk - Porto Sketchers
    PoSk 132 - Estátuas nos jardins do Palácio de Cristal
  • carnets de ...vie
    Vannes... côté jardin 2025
  • URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
    85ºE 28JUN25 - Festival do Lúpulo Feirense
  • rob carey
    5/28/25
  • Suzana Nobre desenhos
    Encontro Posk #128
  • a fresh drawing everyday day
    2640 / Campomanes – Altea / Spain
  • Traços Locais
    Alvalade do Sado
  • As Leituras do Pedro
    Novo endereço
  • curtinas
    Sexta-feira ao final da tarde
  • Sketching in Mauritania
    Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
  • teresa ruivo
    Edifício Arte Contínua (sala aberta sábado, 16 de novembro às 15h, Apareçam :)
  • CATALINA
    No.2 Records - Concerts
  • Desentraçar
    As meninas leitoras
  • Transatlanta Aguarelas Portuguesas
    Phoenix

Acompanhado / Followed

Arquivo / Archive

  • ►  2025 (25)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (3)
    • ►  March (6)
    • ►  February (2)
    • ►  January (2)
  • ►  2024 (31)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (2)
    • ►  August (5)
    • ►  July (2)
    • ►  June (2)
    • ►  May (3)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ►  2023 (180)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (5)
    • ►  September (11)
    • ►  August (19)
    • ►  July (21)
    • ►  June (21)
    • ►  May (24)
    • ►  April (21)
    • ►  March (21)
    • ►  February (14)
    • ►  January (18)
  • ►  2022 (208)
    • ►  December (16)
    • ►  November (16)
    • ►  October (16)
    • ►  September (22)
    • ►  August (22)
    • ►  July (9)
    • ►  June (12)
    • ►  May (13)
    • ►  April (17)
    • ►  March (22)
    • ►  February (19)
    • ►  January (24)
  • ►  2021 (232)
    • ►  December (24)
    • ►  November (27)
    • ►  October (25)
    • ►  September (20)
    • ►  August (25)
    • ►  July (14)
    • ►  June (14)
    • ►  May (20)
    • ►  April (28)
    • ►  March (20)
    • ►  February (6)
    • ►  January (9)
  • ▼  2020 (307)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ►  October (27)
    • ▼  September (26)
      • Agapantos morrendo de tédio / Agapanthus dying of ...
      • A olhar para um convento / Looking at a convent
      • Pavão acústico / Acoustic peacock
      • Praia de Inverno / Winter beach
      • Enquadramento / Framework
      • O percurso habitual / The usual traject
      • Uma base sólida / A solid basis
      • Rock In Nothing
      • Esquina aguda / Sharp corner
      • Sim, ainda existo! / Yes, I still exist!
      • A rua que vai dar ao rio / The street that leads t...
      • Escarpa torreada / Towered cliff
      • Pelicano de pedra / Stone pelican
      • O paraíso de um geólogo / A geologist's paradise
      • Aldeia urbana / Urban village
      • Encruzilhada / Crossroad
      • Cinzento a comer outras cores / Gray eating other ...
      • Olhando para baixo / Looking down
      • Molhe
      • Tarde quente / Hot afternoon
      • Olhando para cima / Looking up
      • Nove meses passaram / Nine months have passed
      • Tranquilidade / Quietness
      • Torre feiosa / Ugly tower
      • A praia estava cheia de areia / The beach was full...
      • Conflito de gerações / Generational conflict
    • ►  August (24)
    • ►  July (30)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (24)
    • ►  March (30)
    • ►  February (27)
    • ►  January (27)
  • ►  2019 (332)
    • ►  December (29)
    • ►  November (27)
    • ►  October (30)
    • ►  September (28)
    • ►  August (28)
    • ►  July (28)
    • ►  June (26)
    • ►  May (29)
    • ►  April (29)
    • ►  March (23)
    • ►  February (26)
    • ►  January (29)
  • ►  2018 (309)
    • ►  December (29)
    • ►  November (29)
    • ►  October (25)
    • ►  September (26)
    • ►  August (29)
    • ►  July (13)
    • ►  June (26)
    • ►  May (24)
    • ►  April (23)
    • ►  March (28)
    • ►  February (26)
    • ►  January (31)
  • ►  2017 (350)
    • ►  December (30)
    • ►  November (29)
    • ►  October (23)
    • ►  September (28)
    • ►  August (30)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (30)
    • ►  April (29)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2016 (366)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (29)
    • ►  January (31)
  • ►  2015 (365)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2014 (30)
    • ►  December (22)
    • ►  November (4)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2013 (25)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2012 (147)
    • ►  December (7)
    • ►  November (5)
    • ►  October (8)
    • ►  September (6)
    • ►  August (14)
    • ►  July (10)
    • ►  June (14)
    • ►  May (15)
    • ►  April (17)
    • ►  March (18)
    • ►  February (18)
    • ►  January (15)
  • ►  2011 (335)
    • ►  December (12)
    • ►  November (19)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2010 (361)
    • ►  December (27)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2009 (242)
    • ►  December (30)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (29)
    • ►  July (14)
    • ►  June (15)
    • ►  May (14)
    • ►  April (14)
    • ►  March (12)
    • ►  February (10)
    • ►  January (13)
  • ►  2008 (28)
    • ►  December (11)
    • ►  November (12)
    • ►  October (5)

Labels

À mesa / At the table A montanha / The mountains Abadia Adaúfe Afurada Aguarela/Watercolor aldeia à vista/A village in sight Amarante Amares Apúlia Arcos de Valdevez Árvores/Trees Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments Aveiro Banda desenhada / Comics Barcelos Barcos / Boats Beja Bodiam Bom Jesus Braga Bussaco Caderno/Sketchbook Caminha Canterbury Casas velhas/Old houses Castelos / Castles cemitérios / Cemeteries Chaves Cityscape Coimbra Commissions confinamento / confinement Convento de Cristo coronavirus Crespos Custóias Demonstração/Demo dentro de portas / Indoors Desenhos a lápis / Pencil sketches Desenhos a tinta / Ink sketches Dume Eléctricos / Trams Ermesinde Esboços/Sketches Espigueiros / Corncribs Estátuas e esculturas / Statues and sculptures Eventos / Events Famalicão Fão Faróis / Lighthouses Ferrovia / Railways Fontes e lagos / Fountains and ponds Frossos Galicia Gondramaz Guifões Guimarães Hora parada / Idle hour Igrejas e Capelas / Churches and Chapels Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols Inglaterra / England Jardins/Gardens Labruge Lamaçães Lamego Landscape Leça da Palmeira Leça do Balio Leiria Lindoso Lisboa Livros / Books Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments Louredo Lourinhã Lousã Lousado lugar do passado / place from the past Lugares sem assunto/Pointless places Luso Maia Matas e florestas / Woods and forests Matosinhos Melgaço Melo Merelim (S. Paio) Merelim (S.Pedro) Milheirós Moinhos / Mills Moledo Monção Montemor-O-Velho Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery Navarra No local/On location Óbidos Other stuff Ourém Ovar Paisagem/Landscape Palmeira Parada de Tibães Paredes Paredes de Coura Peneda-Gerês Perafita Peso da Régua Ponte da Barca Ponte de Lima Pontes / Bridges Porta verde-Demo/Green door-Demo Portas e janelas / Doors and windows Porto Pousada Póvoa de Lanhoso Póvoa de Varzim Praia / Beach Queluz Real Recantos ao acaso / Random cornerscapes Rio Tinto Ruas ao acaso / Random streetscapes S. Mamede Infesta Santa Lucrécia de Algeriz Santiago de Compostela São Martinho do Campo São Pedro de Moel Senhora da Hora Skelfie Sketches Sobrado Solares e Palácios / Manors and Palaces Tenões Terras de Bouro Tomar Torres Vedras Trabalhos antigos/Older work Troleicarros/Trolleybus Tui Upper Hardres Urban Sketchers Urbana/Cityscape Valença do Minho Valongo Viana do Castelo Vieira do Minho Vila do Conde Vila Nova de Cerveira Vila Nova de Gaia Vila Verde Waterbrush Watercolor Work in progress
Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.