skip to main | skip to sidebar
Postalguarelas

Tuesday, April 30, 2019

"A"de Braga / "A" for Braga


Largo Carlos Amarante
Postado por Paulo J. Mendes às 2:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, April 29, 2019

Quatro janelas e uma chaminé / Four windows and a chimney


Porto, Travessa Sá de Noronha
Postado por Paulo J. Mendes às 3:19 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Sunday, April 28, 2019

Cores chuvosas / Rainy colors


Porto, Rua Duque de Saldanha
Postado por Paulo J. Mendes às 3:16 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Saturday, April 27, 2019

Abrigado da chuva / Sheltered from rain


Porto, Rua Gonçalo Cristóvão
Postado por Paulo J. Mendes às 4:01 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Friday, April 26, 2019

Mais luz do que sombra / More light than shadow


Porto, Praça de Carlos Alberto
Postado por Paulo J. Mendes às 1:47 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, April 25, 2019

Santa Ana da Seara


Ferreira, Paredes de Coura
Postado por Paulo J. Mendes às 2:55 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Paredes de Coura, Solares e Palácios / Manors and Palaces

Wednesday, April 24, 2019

Lojinha da esquina / Little corner shop


Porto, Rua de Camões
Postado por Paulo J. Mendes às 2:42 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments, No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Tuesday, April 23, 2019

A luz e a sombra / The shadow and the light


Braga, Avenida Central
Postado por Paulo J. Mendes às 2:45 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, April 22, 2019

A sombra e a luz / The shadow and the light


Porto, Rua das Oliveiras
Postado por Paulo J. Mendes às 2:39 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, April 21, 2019

Aldeia à vista / A village in sight


Gaviães, Paredes de Coura
Postado por Paulo J. Mendes às 1:57 PM 3 comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: aldeia à vista/A village in sight, No local/On location, Paredes de Coura

Saturday, April 20, 2019

Através do vale / Through the valley


Porto, Jardim das Oliveiras
Postado por Paulo J. Mendes às 2:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Friday, April 19, 2019

O velho Porto / The old Porto


Rua Escura
Postado por Paulo J. Mendes às 2:21 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Thursday, April 18, 2019

Chafariz / Fountain


Lisboa, Largo do Carmo
Postado por Paulo J. Mendes às 2:50 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Fontes e lagos / Fountains and ponds, Lisboa, No local/On location

Wednesday, April 17, 2019

A vaguear / Wandering around


Porto, Largo do Padrão
Postado por Paulo J. Mendes às 2:29 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Tuesday, April 16, 2019

Pedras seculares / Secular stones


Braga, Rossio da Sé
Postado por Paulo J. Mendes às 3:05 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Casas velhas/Old houses, Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location

Monday, April 15, 2019

Arco ruinoso / Ruinous arch


Porto, Rua do Ouro
Postado por Paulo J. Mendes às 3:46 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Sunday, April 14, 2019

Troncos de camélias / Cammelia trunks


Porto, Quinta da Macieirinha
Postado por Paulo J. Mendes às 2:21 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Friday, April 12, 2019

Lampiões e postes são primos distantes / Street lamps and poles are distant cousins


Porto, Rua do Veludo
Postado por Paulo J. Mendes às 2:29 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, April 11, 2019

Largo do Visconde de Mozelos


Paredes de Coura
Postado por Paulo J. Mendes às 3:05 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location, Paredes de Coura

Wednesday, April 10, 2019

Porta alta / Tall door


Porto, Largo Alberto Pimentel
Postado por Paulo J. Mendes às 2:14 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Tuesday, April 9, 2019

Sol Invernal / Winter sunshine


Braga, Campo Novo
Postado por Paulo J. Mendes às 1:47 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, April 8, 2019

Telefone vermelho / Red phone


Porto, Av. D. Afonso Henriques
Postado por Paulo J. Mendes às 3:13 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Sunday, April 7, 2019

Senhora da Pena


Mozelos, Paredes de Coura
Postado por Paulo J. Mendes às 2:14 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location, Paredes de Coura

Saturday, April 6, 2019

Árvores despidas, assento curvado / Naked trees, curved seat


Porto, Bulhom
Postado por Paulo J. Mendes às 2:04 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Árvores/Trees, No local/On location, Porto

Friday, April 5, 2019

Luminária artística / Artistic street lamp


Porto, Rua do Mirante + Rua de Cedofeita
Postado por Paulo J. Mendes às 1:49 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Thursday, April 4, 2019

Rua Queiroz Ribeiro


Vila Nova de Cerveira
Postado por Paulo J. Mendes às 2:32 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Vila Nova de Cerveira

Wednesday, April 3, 2019

Uma montra / A shop window


Porto, Rua do Almada
Postado por Paulo J. Mendes às 3:13 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments, No local/On location, Porto

Tuesday, April 2, 2019

Infantilidade / Childness


Braga, Campo da Vinha
Postado por Paulo J. Mendes às 3:05 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Casas velhas/Old houses, No local/On location

Monday, April 1, 2019

Os velhos entre os novos / The old between the new


Porto, Esplanada do Castelo
Postado por Paulo J. Mendes às 1:41 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Sobre mim / About Me

My photo
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile

Encontre-me também aqui / Find me here too

  • Instagram

Novo livro / New book

Novo livro / New book
Disponível em livrarias e online (clicar na imagem) / Available on bookshops & online (click on image)

Acompanhando / Following

  • Urban Sketchers Portugal
    Todos à volta
  • A Coleccionadora de Desenhos
    NA LAPA, SOL E SOMBRA
  • Desenhos de Luís Ançã
    Praia do Vau
  • Urban Sketchers
    Congratulations 2025-2026 Urban Sketchers Regional Events Grant Program Recipients!
  • Michael's Scroll
    Driftwood / Bois flotté
  • carnets de ...vie
    Vannes... côté jardin 2025
  • URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
    85ºE 28JUN25 - Festival do Lúpulo Feirense
  • rob carey
    5/28/25
  • PoSk - Porto Sketchers
    PoSk 130 - Jardim do Morro
  • Suzana Nobre desenhos
    Encontro Posk #128
  • a fresh drawing everyday day
    2640 / Campomanes – Altea / Spain
  • Traços Locais
    Alvalade do Sado
  • As Leituras do Pedro
    Novo endereço
  • curtinas
    Sexta-feira ao final da tarde
  • Sketching in Mauritania
    Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
  • teresa ruivo
    Edifício Arte Contínua (sala aberta sábado, 16 de novembro às 15h, Apareçam :)
  • CATALINA
    No.2 Records - Concerts
  • Desentraçar
    As meninas leitoras
  • Transatlanta Aguarelas Portuguesas
    Phoenix

Acompanhado / Followed

Arquivo / Archive

  • ►  2025 (26)
    • ►  July (1)
    • ►  June (7)
    • ►  May (5)
    • ►  April (3)
    • ►  March (6)
    • ►  February (2)
    • ►  January (2)
  • ►  2024 (31)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (2)
    • ►  September (2)
    • ►  August (5)
    • ►  July (2)
    • ►  June (2)
    • ►  May (3)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
    • ►  February (1)
    • ►  January (4)
  • ►  2023 (180)
    • ►  December (2)
    • ►  November (3)
    • ►  October (5)
    • ►  September (11)
    • ►  August (19)
    • ►  July (21)
    • ►  June (21)
    • ►  May (24)
    • ►  April (21)
    • ►  March (21)
    • ►  February (14)
    • ►  January (18)
  • ►  2022 (208)
    • ►  December (16)
    • ►  November (16)
    • ►  October (16)
    • ►  September (22)
    • ►  August (22)
    • ►  July (9)
    • ►  June (12)
    • ►  May (13)
    • ►  April (17)
    • ►  March (22)
    • ►  February (19)
    • ►  January (24)
  • ►  2021 (232)
    • ►  December (24)
    • ►  November (27)
    • ►  October (25)
    • ►  September (20)
    • ►  August (25)
    • ►  July (14)
    • ►  June (14)
    • ►  May (20)
    • ►  April (28)
    • ►  March (20)
    • ►  February (6)
    • ►  January (9)
  • ►  2020 (307)
    • ►  December (16)
    • ►  November (15)
    • ►  October (27)
    • ►  September (26)
    • ►  August (24)
    • ►  July (30)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (24)
    • ►  March (30)
    • ►  February (27)
    • ►  January (27)
  • ▼  2019 (332)
    • ►  December (29)
    • ►  November (27)
    • ►  October (30)
    • ►  September (28)
    • ►  August (28)
    • ►  July (28)
    • ►  June (26)
    • ►  May (29)
    • ▼  April (29)
      • "A"de Braga / "A" for Braga
      • Quatro janelas e uma chaminé / Four windows and a ...
      • Cores chuvosas / Rainy colors
      • Abrigado da chuva / Sheltered from rain
      • Mais luz do que sombra / More light than shadow
      • Santa Ana da Seara
      • Lojinha da esquina / Little corner shop
      • A luz e a sombra / The shadow and the light
      • A sombra e a luz / The shadow and the light
      • Aldeia à vista / A village in sight
      • Através do vale / Through the valley
      • O velho Porto / The old Porto
      • Chafariz / Fountain
      • A vaguear / Wandering around
      • Pedras seculares / Secular stones
      • Arco ruinoso / Ruinous arch
      • Troncos de camélias / Cammelia trunks
      • Lampiões e postes são primos distantes / Street la...
      • Largo do Visconde de Mozelos
      • Porta alta / Tall door
      • Sol Invernal / Winter sunshine
      • Telefone vermelho / Red phone
      • Senhora da Pena
      • Árvores despidas, assento curvado / Naked trees, c...
      • Luminária artística / Artistic street lamp
      • Rua Queiroz Ribeiro
      • Uma montra / A shop window
      • Infantilidade / Childness
      • Os velhos entre os novos / The old between the new
    • ►  March (23)
    • ►  February (26)
    • ►  January (29)
  • ►  2018 (309)
    • ►  December (29)
    • ►  November (29)
    • ►  October (25)
    • ►  September (26)
    • ►  August (29)
    • ►  July (13)
    • ►  June (26)
    • ►  May (24)
    • ►  April (23)
    • ►  March (28)
    • ►  February (26)
    • ►  January (31)
  • ►  2017 (350)
    • ►  December (30)
    • ►  November (29)
    • ►  October (23)
    • ►  September (28)
    • ►  August (30)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (30)
    • ►  April (29)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2016 (366)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (29)
    • ►  January (31)
  • ►  2015 (365)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2014 (30)
    • ►  December (22)
    • ►  November (4)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2013 (25)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2012 (147)
    • ►  December (7)
    • ►  November (5)
    • ►  October (8)
    • ►  September (6)
    • ►  August (14)
    • ►  July (10)
    • ►  June (14)
    • ►  May (15)
    • ►  April (17)
    • ►  March (18)
    • ►  February (18)
    • ►  January (15)
  • ►  2011 (335)
    • ►  December (12)
    • ►  November (19)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2010 (361)
    • ►  December (27)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2009 (242)
    • ►  December (30)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (29)
    • ►  July (14)
    • ►  June (15)
    • ►  May (14)
    • ►  April (14)
    • ►  March (12)
    • ►  February (10)
    • ►  January (13)
  • ►  2008 (28)
    • ►  December (11)
    • ►  November (12)
    • ►  October (5)

Labels

À mesa / At the table A montanha / The mountains Abadia Adaúfe Afurada Aguarela/Watercolor aldeia à vista/A village in sight Amarante Amares Apúlia Arcos de Valdevez Árvores/Trees Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments Aveiro Banda desenhada / Comics Barcelos Barcos / Boats Beja Bodiam Bom Jesus Braga Bussaco Caderno/Sketchbook Caminha Canterbury Casas velhas/Old houses Castelos / Castles cemitérios / Cemeteries Chaves Cityscape Coimbra Commissions confinamento / confinement Convento de Cristo coronavirus Crespos Custóias Demonstração/Demo dentro de portas / Indoors Desenhos a lápis / Pencil sketches Desenhos a tinta / Ink sketches Dume Eléctricos / Trams Ermesinde Esboços/Sketches Espigueiros / Corncribs Estátuas e esculturas / Statues and sculptures Eventos / Events Famalicão Fão Faróis / Lighthouses Ferrovia / Railways Fontes e lagos / Fountains and ponds Frossos Galicia Gondramaz Guifões Guimarães Hora parada / Idle hour Igrejas e Capelas / Churches and Chapels Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols Inglaterra / England Jardins/Gardens Labruge Lamaçães Lamego Landscape Leça da Palmeira Leça do Balio Leiria Lindoso Lisboa Livros / Books Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments Louredo Lourinhã Lousã Lousado lugar do passado / place from the past Lugares sem assunto/Pointless places Luso Maia Matas e florestas / Woods and forests Matosinhos Melgaço Melo Merelim (S. Paio) Merelim (S.Pedro) Milheirós Moinhos / Mills Moledo Monção Montemor-O-Velho Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery Navarra No local/On location Óbidos Other stuff Ourém Ovar Paisagem/Landscape Palmeira Parada de Tibães Paredes Paredes de Coura Peneda-Gerês Perafita Peso da Régua Ponte da Barca Ponte de Lima Pontes / Bridges Porta verde-Demo/Green door-Demo Portas e janelas / Doors and windows Porto Pousada Póvoa de Lanhoso Póvoa de Varzim Praia / Beach Queluz Real Recantos ao acaso / Random cornerscapes Rio Tinto Ruas ao acaso / Random streetscapes S. Mamede Infesta Santa Lucrécia de Algeriz Santiago de Compostela São Martinho do Campo São Pedro de Moel Senhora da Hora Skelfie Sketches Sobrado Solares e Palácios / Manors and Palaces Tenões Terras de Bouro Tomar Torres Vedras Trabalhos antigos/Older work Troleicarros/Trolleybus Tui Upper Hardres Urban Sketchers Urbana/Cityscape Valença do Minho Valongo Viana do Castelo Vieira do Minho Vila do Conde Vila Nova de Cerveira Vila Nova de Gaia Vila Verde Waterbrush Watercolor Work in progress
Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.