
With its small colorful houses, narrow streets and people who know each other, this city neighborhood, inspired by some that exist in my home town, it's almost like a village within the city. The possible vicinity of a railway station may indicate that the first settlers were, many generations ago, people from many other countryside villages just arrived to the city in search of a better life and, as shown by the vegetable gardens that nest in yards and other available spaces, never lost completely their old habits or the attachment to the land... I do not know the future of these areas with an identity of its own, true stocks of diversity in urban areas increasingly standardized and formatted, but they are for me the most pleasing to portray among the wide range of possible themes in such environments.
Com as suas pequenas casas coloridas, ruas estreitas e gente que se conhece, este bairro citadino, inspirado em alguns que existem na cidade onde nasci, é quase como que uma aldeia dentro da cidade. O facto de eventualmente se situar nas imediações de uma estação ferroviária poderá indicar que os seus primeiros habitantes seriam, há muitas gerações atrás, habitantes de tantas outras aldeias do interior acabados de chegar à cidade em busca de uma vida melhor e que, conforme demonstrado pelas hortas que se aninham em quintais e outros espaços disponíveis, nunca perderam completamente velhos hábitos nem o apego à terra... Não sei qual será o futuro destes bairros de identidade muito própria, verdadeiras bolsas de diversidade num meio urbano cada vez mais formatado e normalizado, mas no amplo leque de temas possíveis em tais ambientes, são aquilo que mais me apraz retratar.
Fabriano Artistico rough 7"x 5" - 140lb (18x12,5cm - 300g/m2) paper
Available: Click here / Disponível: Clique aqui