Thursday, June 17, 2010

Pink stories / Histórias cor-de-rosa


Pink indeed, but more because of the house color, one of these beautiful houses on the outskirts of any town, than because of the lively conversation content between the three neighbors, while the impatient child just wants to go home to see the cartoons on TV... Unless it may really be the color of the debated subject, if it concerns a sentimental life in the vicinity. If an envy gossip is on the loose, it will be then more green, or a purple in the case of a wrathful and moralist indignation, or a frosty blue if there is a creepy health problem, the king of subjects exaggerated to measure. But for myself, the one who has a reason to be of all colors is the character at the right when, in the tranquility of her favorite corner in the garden, she suddenly realises that is about her they are talking about...
Cor-de-rosa sim, mas mais por causa da cor da casa, uma dessas belas casas dos arredores de qualquer vila, do que por causa do teor da animada conversa entre as três vizinhas, ante a impaciência do crianço que só quer ir para casa ver os bonecos na televisão... A menos que seja mesmo essa a cor do assunto que tão vivamente se debate, caso esteja em questão uma vida sentimental das redondezas. Se a inveja maledicente estiver à solta, será então mais o verde; Um colérico púrpura havendo indignação moralista, um enregelador azul perante um arrepiante problema de saúde exagerado à medida, ou não fosse este o rei dos assuntos. Mas cá para mim, quem tem razão para ficar de todas as cores é a personagem à direita quando, na tranquilidade do seu recanto preferido no jardim, se apercebe de repente que é dela que estão a falar...
Fabriano Artistico rough 5"x 7" - 140lb (12,5x18cm - 300g/m2) paper
Available / À venda na: Quasiloja - Click here / Clique aqui

2 comments:

  1. The atmosphere that you build up in your painting along with your writing is so interesting.

    ReplyDelete