Friday, October 16, 2009
The "Brasileiro house" / A "casa do Brasileiro"
"Brasileiros de torna-viagem", or “returned Brazilians” was, in the 19th and early 20th twentieth centuries, the name given to the Portuguese immigrants in Brazil when returning to their homeland, in many cases after having achieved great prosperity: This was often manifested in the construction of these mansions that still can be found in many urban and rural areas all over the country but especially on the North. Located in a quiet road curve of an imaginary Minho, the one we see can be regarded as austere and sober, since many of its counterparts wore a such decorative exuberance that enforced them, especially when covered by ceramic tiles, the nickname of "chamber-pot houses" ...
“Brasileiros de torna-viagem” era, no século XIX e início do XX, o nome dado aos Portugueses emigrados no Brasil que regressavam à terra natal, tendo em muitos casos alcançado grande prosperidade: Esta manifestava-se na construção destes casarões que ainda hoje se podem encontrar em muitas localidades urbanas e rurais um pouco por todo o País, mas sobretudo no Norte. Situado numa qualquer sossegada curva de estrada de um Minho imaginário, o exemplar que vemos pode considerar-se sóbrio e até austero, uma vez que muitos dos seus congéneres ostentavam uma exuberância decorativa tal que chegava a valer-lhes, quando revestidas de azulejos, a alcunha de “casas de penico”...
Lana cold pressed 8"x 8" - 140lb (20x20cm - 300g/m2) paper
Sold / Vendido
O casarão, todo ele é bonito, mas, eu não me importo de ficar lá pelas águas-furtadas, quero ver a paisagem lá do alto...é que a ferrugem do sinal indicativo à esquerda, eu já vi daqui...
ReplyDeleteO Paulo lembra-se de cada pormenor:))
Parabéns ;)
As águas-furtadas são sem dúvida um sítio de eleição para contemplar os coloridos horizontes Minhotos :))
ReplyDeleteBom fim-de-semana!!
Very nicely done. Probably one of my favorites. The red facade on the building on the right really zings. Everything is nice including your background.
ReplyDeleteHappy you liked, Terry: Oh yes, I love those backgrounds, any excuse is good for me to paint one :)))
ReplyDeleteMuito bela cena como estamos habituados.
ReplyDeleteTenho que perguntar...os nomes das aldeias ou vilas nos sinais de estrada sao imaginarios?
São o fruto de um breve instante de delírio, amigo Villager :)))
ReplyDelete