skip to main
|
skip to sidebar
Thursday, May 23, 2019
Sossego pitoresco / Picturesque quietness
Matosinhos, Rua de Cartelas Vieira
Wednesday, May 22, 2019
Tarde chuvosa / Rainy afternoon
Porto, Aliados
Tuesday, May 21, 2019
Arcos curvados / Curved arches
Braga, Rua do Castelo
Monday, May 20, 2019
Tarde soalheira / Sunny afternoon
Porto, Aliados
Sunday, May 19, 2019
Escadas para a perdição / Stairs to perdition
Porto, Parque de São Roque
Friday, May 17, 2019
Azul sobre ouro / Blue over gold
Porto, Rua das Taipas
Thursday, May 16, 2019
Recanto num santuário / Corner in a sanctuary
Bom Jesus de Matosinhos
Wednesday, May 15, 2019
Sousa Ribeiro
Porto, Praça Guilherme Gomes Fernandes
Tuesday, May 14, 2019
Duas torres / Two towers
Braga, Travessa do Castelo
Monday, May 13, 2019
Velha senhora / Old lady
Porto, Rua de Gil Vicente
Sunday, May 12, 2019
Na hora de fechar / At the closing time
Porto, Jardim de São Lázaro
Friday, May 10, 2019
da Silveira
Porto, Rua Mouzinho
Thursday, May 9, 2019
Casas velhas / Old houses
Gaia, Rua de Fervença
Wednesday, May 8, 2019
Porta cega / Blind door
Porto, Rua Dom Manuel II
Tuesday, May 7, 2019
Apertão / Squeeze
Braga, Rua da Cruz de Pedra
Monday, May 6, 2019
Os mortos acima dos vivos / The dead above the living
Porto, Rua de São Brás
Sunday, May 5, 2019
Espírito Santo
Paredes de Coura
Saturday, May 4, 2019
Âncora D'Ouro
Porto, Praça de Parada Leitão
Friday, May 3, 2019
Sol de Fevereiro / February sunshine
Porto, Rua do Doutor Barbosa de Castro
Thursday, May 2, 2019
O vento e a água / The wind and the water
Queluz, Parque Felício Loureiro
Wednesday, May 1, 2019
Portal
Porto, Rua da Firmeza
Tuesday, April 30, 2019
"A"de Braga / "A" for Braga
Largo Carlos Amarante
Monday, April 29, 2019
Quatro janelas e uma chaminé / Four windows and a chimney
Porto, Travessa Sá de Noronha
Sunday, April 28, 2019
Cores chuvosas / Rainy colors
Porto, Rua Duque de Saldanha
Saturday, April 27, 2019
Abrigado da chuva / Sheltered from rain
Porto, Rua Gonçalo Cristóvão
Friday, April 26, 2019
Mais luz do que sombra / More light than shadow
Porto, Praça de Carlos Alberto
Thursday, April 25, 2019
Santa Ana da Seara
Ferreira, Paredes de Coura
Wednesday, April 24, 2019
Lojinha da esquina / Little corner shop
Porto, Rua de Camões
Tuesday, April 23, 2019
A luz e a sombra / The shadow and the light
Braga, Avenida Central
Monday, April 22, 2019
A sombra e a luz / The shadow and the light
Porto, Rua das Oliveiras
Sunday, April 21, 2019
Aldeia à vista / A village in sight
Gaviães, Paredes de Coura
Saturday, April 20, 2019
Através do vale / Through the valley
Porto, Jardim das Oliveiras
Friday, April 19, 2019
O velho Porto / The old Porto
Rua Escura
Thursday, April 18, 2019
Chafariz / Fountain
Lisboa, Largo do Carmo
Wednesday, April 17, 2019
A vaguear / Wandering around
Porto, Largo do Padrão
Tuesday, April 16, 2019
Pedras seculares / Secular stones
Braga, Rossio da Sé
Monday, April 15, 2019
Arco ruinoso / Ruinous arch
Porto, Rua do Ouro
Sunday, April 14, 2019
Troncos de camélias / Cammelia trunks
Porto, Quinta da Macieirinha
Friday, April 12, 2019
Lampiões e postes são primos distantes / Street lamps and poles are distant cousins
Porto, Rua do Veludo
Thursday, April 11, 2019
Largo do Visconde de Mozelos
Paredes de Coura
Wednesday, April 10, 2019
Porta alta / Tall door
Porto, Largo Alberto Pimentel
Tuesday, April 9, 2019
Sol Invernal / Winter sunshine
Braga, Campo Novo
Monday, April 8, 2019
Telefone vermelho / Red phone
Porto, Av. D. Afonso Henriques
Sunday, April 7, 2019
Senhora da Pena
Mozelos, Paredes de Coura
Saturday, April 6, 2019
Árvores despidas, assento curvado / Naked trees, curved seat
Porto, Bulhom
Friday, April 5, 2019
Luminária artística / Artistic street lamp
Porto, Rua do Mirante + Rua de Cedofeita
Thursday, April 4, 2019
Rua Queiroz Ribeiro
Vila Nova de Cerveira
Wednesday, April 3, 2019
Uma montra / A shop window
Porto, Rua do Almada
Tuesday, April 2, 2019
Infantilidade / Childness
Braga, Campo da Vinha
Monday, April 1, 2019
Os velhos entre os novos / The old between the new
Porto, Esplanada do Castelo
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)
Sobre mim / About Me
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile
Encontre-me também aqui / Find me here too
Instagram
SpongyMossyLongJohns
Toranja (loja online / Online shop)
Acompanhando / Following
Urban Sketchers Portugal
Na Coimbra BD
Suzana Nobre desenhos
Coimbra BD
Urban Sketchers
Valle de Karrantza
rob carey
3/7/20
carnets de ...vie
Dans le port de Keroman... Lorient
Traços Locais
Centro Cultural de Belém
Desenhos de Luís Ançã
Mercado do Bacelo, Évora
curtinas
Sexta-feira ao final da tarde
Sketching in Mauritania
Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
Michael's Scroll
Cottage in winter forest / Le chalet dans un forêt d'hiver
URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
PoSk - Porto Sketchers
PoSk 075 - Fim de Ano - Estação de S. Bento
teresa ruivo
NESTE NATAL , UM PRESENTE DIFERENTE
a fresh drawing everyday day
2243 / Containers and old Caterpillar / Matosinhos
CATALINA
Winter Landscape
A Coleccionadora de Desenhos
ALGUNS NUS
Desentraçar
As meninas leitoras
Transatlanta Aguarelas Portuguesas
Phoenix
Acompanhado / Followed
Desenhos frescos no seu "himeile" / Fresh sketches in your mailbox
Enter your email address:
Delivered by
FeedBurner
Arquivo / Archive
▼
2020
(60)
▼
March
(6)
Desenho horizontal / Horizontal sketch
Acesso ao coreto / Bandstand access
Miradouro / Viewpoint
"O Penteador"
Tinha chovido / It had rained
Hora parada / Idle hour
►
February
(27)
►
January
(27)
►
2019
(332)
►
December
(29)
►
November
(27)
►
October
(30)
►
September
(28)
►
August
(28)
►
July
(28)
►
June
(26)
►
May
(29)
►
April
(29)
►
March
(23)
►
February
(26)
►
January
(29)
►
2018
(309)
►
December
(29)
►
November
(29)
►
October
(25)
►
September
(26)
►
August
(29)
►
July
(13)
►
June
(26)
►
May
(24)
►
April
(23)
►
March
(28)
►
February
(26)
►
January
(31)
►
2017
(350)
►
December
(30)
►
November
(29)
►
October
(23)
►
September
(28)
►
August
(30)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(30)
►
April
(29)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2016
(366)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2015
(365)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2014
(30)
►
December
(22)
►
November
(4)
►
August
(1)
►
May
(1)
►
April
(1)
►
January
(1)
►
2013
(25)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(3)
►
September
(2)
►
August
(1)
►
July
(1)
►
May
(1)
►
April
(2)
►
March
(4)
►
February
(3)
►
January
(4)
►
2012
(147)
►
December
(7)
►
November
(5)
►
October
(8)
►
September
(6)
►
August
(14)
►
July
(10)
►
June
(14)
►
May
(15)
►
April
(17)
►
March
(18)
►
February
(18)
►
January
(15)
►
2011
(335)
►
December
(12)
►
November
(19)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2010
(361)
►
December
(27)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(31)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2009
(242)
►
December
(30)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(29)
►
July
(14)
►
June
(15)
►
May
(14)
►
April
(14)
►
March
(12)
►
February
(10)
►
January
(13)
►
2008
(28)
►
December
(11)
►
November
(12)
►
October
(5)
Labels
À mesa / At the table
A montanha / The mountains
Abadia
Adaúfe
Afurada
Aguarela/Watercolor
aldeia à vista/A village in sight
Amarante
Amares
Apúlia
Arcos de Valdevez
Árvores/Trees
Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments
Aveiro
Banda desenhada / Comics
Barcelos
Barcos / Boats
Bom Jesus
Braga
Caderno/Sketchbook
Caminha
Casas velhas/Old houses
cemitérios / Cemeteries
Chaves
Cityscape
Coimbra
Commissions
Crespos
Custóias
Demonstração/Demo
Desenhos a tinta / Ink sketches
Dume
Eléctricos / Trams
Esboços/Sketches
Espigueiros / Corncribs
Estátuas e esculturas / Statues and sculptures
Eventos / Events
Famalicão
Fão
Faróis / Lighthouses
Ferrovia / Railways
Fontes e lagos / Fountains and ponds
Frossos
Guifões
Guimarães
Hora parada / Idle hour
Igrejas e Capelas / Churches and Chapels
Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols
Jardins/Gardens
Lamaçães
Landscape
Leça da Palmeira
Leça do Balio
Leiria
Lindoso
Lisboa
Livros / Books
Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments
Lousã
Lousado
Lugares sem assunto/Pointless places
Maia
Matas e florestas / Woods and forests
Matosinhos
Melgaço
Merelim (S. Paio)
Merelim (S.Pedro)
Moinhos / Mills
Monção
Montemor-O-Velho
Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery
Navarra
No local/On location
Óbidos
Other stuff
Paisagem/Landscape
Palmeira
Parada de Tibães
Paredes de Coura
Peneda-Gerês
Peso da Régua
Ponte da Barca
Ponte de Lima
Pontes / Bridges
Porta verde-Demo/Green door-Demo
Portas e janelas / Doors and windows
Porto
Pousada
Póvoa de Lanhoso
Póvoa de Varzim
Praia / Beach
Queluz
Real
Recantos ao acaso / Random cornerscapes
Rio Tinto
Ruas ao acaso / Random streetscapes
S. Mamede Infesta
Santa Lucrécia de Algeriz
Senhora da Hora
Sketches
Solares e Palácios / Manors and Palaces
Tenões
Terras de Bouro
Torres Vedras
Trabalhos antigos/Older work
Urban Sketchers
Urbana/Cityscape
Valença do Minho
Viana do Castelo
Vieira do Minho
Vila do Conde
Vila Nova de Cerveira
Vila Nova de Gaia
Vila Verde
Waterbrush
Watercolor
Work in progress
Esta
obra
está licenciada sob uma
Licença Creative Commons
.