skip to main | skip to sidebar
Postalguarelas

Friday, November 30, 2018

Azul e algum vermelho / Blue and some red


Porto, Rua dos Bragas
Postado por Paulo J. Mendes às 4:13 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Thursday, November 29, 2018

Travessa da Fonte da Vila


Valença do Minho
Postado por Paulo J. Mendes às 3:38 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Valença do Minho

Wednesday, November 28, 2018

Vitóriatwingo


Porto, Rua José Falcão
Postado por Paulo J. Mendes às 2:57 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Porto

Tuesday, November 27, 2018

Uma rua a subir / A street going up


Braga, Rua de São Sebastião
Postado por Paulo J. Mendes às 4:31 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, November 26, 2018

Canteiro soalheiro / Sunny flower bed


Porto, Palácio de Cristal
Postado por Paulo J. Mendes às 3:46 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto

Sunday, November 25, 2018

Pedaço de aldeia / Peace of village


Braga, Rua dos Galos
Postado por Paulo J. Mendes às 3:18 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Casas velhas/Old houses, No local/On location

Saturday, November 24, 2018

Grandes sapatas / Big shoes


Braga, Rua Dom João Cândido de Novais e Sousa
Postado por Paulo J. Mendes às 3:26 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Friday, November 23, 2018

Uma soleira / A doorstep


Braga, Rua Dom Paio Mendes
Postado por Paulo J. Mendes às 2:43 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows

Thursday, November 22, 2018

Casa espreitadora / Peeker house


Porto, Calçada das Virtudes
Postado por Paulo J. Mendes às 3:22 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Wednesday, November 21, 2018

Rebanho de gaivotas / Flock of seagulls


Matosinhos, Rua Brito Capelo
Postado por Paulo J. Mendes às 3:24 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Matosinhos, No local/On location

Tuesday, November 20, 2018

Era Verão / It was Summer


Braga, Largo da Senhora-A-Branca
Postado por Paulo J. Mendes às 3:39 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Monday, November 19, 2018

Cor e luz / Color and light


Porto, Travessa do Outeirinho
Postado por Paulo J. Mendes às 3:08 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Pontes / Bridges, Porto

Sunday, November 18, 2018

Urna com vista / Urn with a view


Bom Jesus de Braga
Postado por Paulo J. Mendes às 3:15 PM 2 comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Bom Jesus, No local/On location

Saturday, November 17, 2018

Duas portas, duas cores


Porto, Rua Formosa
Postado por Paulo J. Mendes às 2:50 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: No local/On location, Portas e janelas / Doors and windows, Porto

Friday, November 16, 2018

Edifício encarnado / Red building


Porto, Avenida Rodrigues de Freitas
Postado por Paulo J. Mendes às 3:39 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Casas velhas/Old houses, No local/On location, Porto

Wednesday, November 14, 2018

Lugar / Place


Dume, Braga
Postado por Paulo J. Mendes às 4:23 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Dume, Lugares sem assunto/Pointless places, No local/On location

Tuesday, November 13, 2018

Esquina toldada / Awning corner


Braga, Rua Dom Diogo de Sousa + Rua da Misericórdia
Postado por Paulo J. Mendes às 2:46 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments, No local/On location

Monday, November 12, 2018

Capela de Fradelos / Fradelos chapel


Porto, Rua Guedes de Azevedo
Postado por Paulo J. Mendes às 3:25 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Igrejas e Capelas / Churches and Chapels, No local/On location, Porto

Sunday, November 11, 2018

Sempre a chover / Always raining


Braga, Campo das Hortas
Postado por Paulo J. Mendes às 3:18 PM 2 comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Braga, No local/On location

Saturday, November 10, 2018

Na relva / On the grass


Porto, Jardins do Palácio / Palácio Gardens
Postado por Paulo J. Mendes às 2:46 PM No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Marcadores: Jardins/Gardens, No local/On location, Porto
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Sobre mim / About Me

My photo
Paulo J. Mendes
Matosinhos, Portugal
View my complete profile

Encontre-me também aqui / Find me here too

  • Instagram
  • SpongyMossyLongJohns
  • Toranja (loja online / Online shop)

Acompanhando / Following

  • Urban Sketchers Portugal
    Na Coimbra BD
  • Suzana Nobre desenhos
    Coimbra BD
  • Urban Sketchers
    Valle de Karrantza
  • rob carey
    3/7/20
  • carnets de ...vie
    Dans le port de Keroman... Lorient
  • Traços Locais
    Centro Cultural de Belém
  • Desenhos de Luís Ançã
    Mercado do Bacelo, Évora
  • curtinas
    Sexta-feira ao final da tarde
  • Sketching in Mauritania
    Visiting and learning at the ''Biennale de Photo du Mali''
  • Michael's Scroll
    Cottage in winter forest / Le chalet dans un forêt d'hiver
  • URBAN SKETCHERS PORTUGAL NORTE
  • PoSk - Porto Sketchers
    PoSk 075 - Fim de Ano - Estação de S. Bento
  • teresa ruivo
    NESTE NATAL , UM PRESENTE DIFERENTE
  • a fresh drawing everyday day
    2243 / Containers and old Caterpillar / Matosinhos
  • CATALINA
    Winter Landscape
  • A Coleccionadora de Desenhos
    ALGUNS NUS
  • Desentraçar
    As meninas leitoras
  • Transatlanta Aguarelas Portuguesas
    Phoenix

Acompanhado / Followed

Desenhos frescos no seu "himeile" / Fresh sketches in your mailbox

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Arquivo / Archive

  • ▼  2020 (60)
    • ▼  March (6)
      • Desenho horizontal / Horizontal sketch
      • Acesso ao coreto / Bandstand access
      • Miradouro / Viewpoint
      • "O Penteador"
      • Tinha chovido / It had rained
      • Hora parada / Idle hour
    • ►  February (27)
    • ►  January (27)
  • ►  2019 (332)
    • ►  December (29)
    • ►  November (27)
    • ►  October (30)
    • ►  September (28)
    • ►  August (28)
    • ►  July (28)
    • ►  June (26)
    • ►  May (29)
    • ►  April (29)
    • ►  March (23)
    • ►  February (26)
    • ►  January (29)
  • ►  2018 (309)
    • ►  December (29)
    • ►  November (29)
    • ►  October (25)
    • ►  September (26)
    • ►  August (29)
    • ►  July (13)
    • ►  June (26)
    • ►  May (24)
    • ►  April (23)
    • ►  March (28)
    • ►  February (26)
    • ►  January (31)
  • ►  2017 (350)
    • ►  December (30)
    • ►  November (29)
    • ►  October (23)
    • ►  September (28)
    • ►  August (30)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (30)
    • ►  April (29)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2016 (366)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (29)
    • ►  January (31)
  • ►  2015 (365)
    • ►  December (31)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2014 (30)
    • ►  December (22)
    • ►  November (4)
    • ►  August (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (1)
    • ►  January (1)
  • ►  2013 (25)
    • ►  December (2)
    • ►  November (2)
    • ►  October (3)
    • ►  September (2)
    • ►  August (1)
    • ►  July (1)
    • ►  May (1)
    • ►  April (2)
    • ►  March (4)
    • ►  February (3)
    • ►  January (4)
  • ►  2012 (147)
    • ►  December (7)
    • ►  November (5)
    • ►  October (8)
    • ►  September (6)
    • ►  August (14)
    • ►  July (10)
    • ►  June (14)
    • ►  May (15)
    • ►  April (17)
    • ►  March (18)
    • ►  February (18)
    • ►  January (15)
  • ►  2011 (335)
    • ►  December (12)
    • ►  November (19)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2010 (361)
    • ►  December (27)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (31)
    • ►  July (31)
    • ►  June (30)
    • ►  May (31)
    • ►  April (30)
    • ►  March (31)
    • ►  February (28)
    • ►  January (31)
  • ►  2009 (242)
    • ►  December (30)
    • ►  November (30)
    • ►  October (31)
    • ►  September (30)
    • ►  August (29)
    • ►  July (14)
    • ►  June (15)
    • ►  May (14)
    • ►  April (14)
    • ►  March (12)
    • ►  February (10)
    • ►  January (13)
  • ►  2008 (28)
    • ►  December (11)
    • ►  November (12)
    • ►  October (5)

Labels

À mesa / At the table A montanha / The mountains Abadia Adaúfe Afurada Aguarela/Watercolor aldeia à vista/A village in sight Amarante Amares Apúlia Arcos de Valdevez Árvores/Trees Automóveis e monumentos / Motor cars and monuments Aveiro Banda desenhada / Comics Barcelos Barcos / Boats Bom Jesus Braga Caderno/Sketchbook Caminha Casas velhas/Old houses cemitérios / Cemeteries Chaves Cityscape Coimbra Commissions Crespos Custóias Demonstração/Demo Desenhos a tinta / Ink sketches Dume Eléctricos / Trams Esboços/Sketches Espigueiros / Corncribs Estátuas e esculturas / Statues and sculptures Eventos / Events Famalicão Fão Faróis / Lighthouses Ferrovia / Railways Fontes e lagos / Fountains and ponds Frossos Guifões Guimarães Hora parada / Idle hour Igrejas e Capelas / Churches and Chapels Igrejas e guarda-sóis / Churches and parasols Jardins/Gardens Lamaçães Landscape Leça da Palmeira Leça do Balio Leiria Lindoso Lisboa Livros / Books Lojas e estabelecimentos / Shops and establishments Lousã Lousado Lugares sem assunto/Pointless places Maia Matas e florestas / Woods and forests Matosinhos Melgaço Merelim (S. Paio) Merelim (S.Pedro) Moinhos / Mills Monção Montemor-O-Velho Mosteiro de Tibães / Tibães Monastery Navarra No local/On location Óbidos Other stuff Paisagem/Landscape Palmeira Parada de Tibães Paredes de Coura Peneda-Gerês Peso da Régua Ponte da Barca Ponte de Lima Pontes / Bridges Porta verde-Demo/Green door-Demo Portas e janelas / Doors and windows Porto Pousada Póvoa de Lanhoso Póvoa de Varzim Praia / Beach Queluz Real Recantos ao acaso / Random cornerscapes Rio Tinto Ruas ao acaso / Random streetscapes S. Mamede Infesta Santa Lucrécia de Algeriz Senhora da Hora Sketches Solares e Palácios / Manors and Palaces Tenões Terras de Bouro Torres Vedras Trabalhos antigos/Older work Urban Sketchers Urbana/Cityscape Valença do Minho Viana do Castelo Vieira do Minho Vila do Conde Vila Nova de Cerveira Vila Nova de Gaia Vila Verde Waterbrush Watercolor Work in progress
Creative Commons License
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons.