Sunday, March 31, 2019
Hora de Verão / Summer Time
Porto, Rua 31 de Janeiro
Saturday, March 30, 2019
À beira do mar / At the seaside
Porto, Castelo do Queijo
Friday, March 29, 2019
À beira do rio / At the riverside
Porto, Cais das Pedras
Thursday, March 28, 2019
Moinhos / Watermills
Porreiras, Paredes de Coura
Wednesday, March 27, 2019
Capela velha, mercado novo / Old chapel, new market
Porto, Rua do Bom Sucesso
Tuesday, March 26, 2019
Jardim colorido / Colorful garden
Braga, Jardim de Santa Bárbara
Monday, March 25, 2019
Armácia
Porto, Praça Guilherme Gomes Fernandes
Sunday, March 24, 2019
Largo do Rio da Bica
Porto, Foz velha
Sunday, March 17, 2019
Entre pedras e árvores / Between stones and trees
Porto, Palácio de Cristal
Friday, March 15, 2019
Mudança de turno / Shift change
Camélias a sair, magnólias a entrar: Sinais inequívocos de Primavera mesmo à porta.
Cammelias leaving, magnolias arriving: Unmistakable signs of Spring at the doorstep.
Porto, Parque das Virtudes
Thursday, March 14, 2019
Igreja românica / Romanesque church
Rubiães, Paredes de Coura
Wednesday, March 13, 2019
Foi uma casa / Been a house
Porto, Rua da Torrinha
Tuesday, March 12, 2019
Desalinhadas / Misaligned
Braga, Rua Dom Frei Caetano Brandão
Monday, March 11, 2019
3406
Porto - São Bento
Sunday, March 10, 2019
Aldeia à vista / A village in sight
Seara, Paredes de Coura
Saturday, March 9, 2019
Ponte do metro / Metro bridge
Porto, Rua do Barão de Forrester
Friday, March 8, 2019
Camélias descendentes / Descending cammelias
Porto, Palácio de Cristal
Thursday, March 7, 2019
Depois do Natal / After Christmas
Vila Nova de Gaia
Tuesday, March 5, 2019
Fonte malcriada / Swearing fountain
Braga, Rua de São Vítor
Monday, March 4, 2019
Windows2018
Porto, Rua do Loureiro
Sunday, March 3, 2019
Recanto cavernícola / Caveman's corner
Porto, Palácio de Cristal
Saturday, March 2, 2019
Fonte do Leão
Porto, Palácio de Cristal
Friday, March 1, 2019
Belle Epoque
Porto, Avenida do Brasil
‹
›
Home
View web version