Thursday, December 31, 2015

Bárbara & Coutinho


Ela, Santa Bárbara, que dá o nome ao  jardim que se vê à frente.
Ele, Moura Coutinho, que arquitectou o belo prédio que se vê atrás.
She, Santa Bárbara, who gives her name to the garden in the foreground.
Him, Moura Coutinho, the architect who designed the nice building in the background.

(E ainda o autor do blog, que deseja a todos um Feliz 2016)
(And also the blog's author, who wishes you all a Happy 2016)

Wednesday, December 30, 2015

Porto, Rua de D. Manuel II


A tarde a declinar rapidamente...
The afternoon declining fast...

Tuesday, December 29, 2015

Monday, December 28, 2015

Sunday, December 27, 2015

Saturday, December 26, 2015

Thursday, December 24, 2015

Discretas estrelas / Discrete stars


Rua Eça de Queirós

Avenida da Liberdade

--- Feliz Natal / Happy Christmas ---

Wednesday, December 23, 2015

Tuesday, December 22, 2015

Quase três em um / Almost three in one


Numa das minhas visitas aos Arcos de Valdevez consegui apanhar no mesmo desenho, ainda que parcialmente, três das igrejas daquela vila.
De cá para lá: Espírito Santo, Matriz e Lapa.
In one of my visits to Arcos de Valdevez I managed to capture in the same sketch, even if partially, three of the town's churches.
Left to right: Espirito Santo, Matrix and Lapa.

Monday, December 21, 2015

Ruas ao acaso / Random streetscapes


Ruas Gabriel Pereira de Castro + Conselheiro Januário

Rua Engenheiro João Teixeira da Silva

Sunday, December 20, 2015

Saturday, December 19, 2015

Friday, December 18, 2015

A montanha / The mountains


Estrada para Brufe / Road to Brufe
São João do Campo, Terras de Bouro

Thursday, December 17, 2015

Esquinas ao acaso / Random cornerscapes


Rua dos Capelistas + Campo da Vinha

Rua de São Marcos + Largo de Santa Cruz

Wednesday, December 16, 2015

Feito à pressa / Done in a rush


Nada me havia preparado para aquele vento gélido.
Nothing would have prepared me for that freezing wind.

Monday, December 14, 2015

Sunday, December 13, 2015

Domingo à tarde / Sunday afternoon


Outro que não hoje, como se vê pelo céu.
Other than today's, as seen by the sky.

Friday, December 11, 2015

Esquinas ao acaso / Random cornerscapes


Travessa do Carmo + Praça do Comércio

Avenida Norton de Matos + Rua Gabriel Pereira de Castro

Wednesday, December 9, 2015

Avenida molhada / Wet avenue


Sem sol, sem assunto e com uns semáforos muito chatinhos.
Sunless, pointless and with some annoying traffic lights.

Tuesday, December 8, 2015

Sunday, December 6, 2015

Porto: Praça da Liberdade...


...ou, simplesmente, a "Praça".
...or, simply, the "Praça" (Square).

Saturday, December 5, 2015

Friday, December 4, 2015

Wednesday, December 2, 2015

Tuesday, December 1, 2015